| I went round to Chloe's. Her mum wouldn't leave me alone. | Я ходил к Хлое, но её мать мне помешала. |
| "A force of nature", as my mum would say. | "Крепкая натура", - говорит моя мать. |
| I'm Jenny, I'm Sam's mum. | Я - Дженни, мать Сэма. |
| Her mum wants us to tell her tonight, explain it to her. | Её приёмная мать хотела поговорить со мной сегодня. |
| I could eat whatever I wanted and be as fat as Gilbert Grape's mum. | Смогу есть, сколько влезет, и быть жирным, как мать Гилберта Грейпа. |
| I hate what she did with every bone in my body, but... but I'm a mum. | Я ненавижу то, что она сделала каждой клеткой своего тела но я - мать. |
| And then screaming at her mum because she wouldn't foot the bill for her Paris boondoggle with her boyfriend. | А затем кричала на мать, потому что та не дает ей денег на бесполезную поездку в Париж с парнем. |
| What would my mum say, Dad? | Что бы сказала моя мать, пап? |
| Arthur, he only saw the boy's talent, but I was... like his mum. | Артура интересовал в парне только талант, а я была ему... как мать. |
| But that's no good either because mum still reacts when she realizes that dad is dead. | Но это не сработало, поскольку мать не может прийти в себя, когда узнает про смерть мужа. |
| Dad, mum and kids, and he's the dad. | Отец, мать и ребенок, где сам он - отец. |
| What mum... could do that to her own kid? | Что мать... может сделать такое со своим ребенком? |
| Leena's mum has risen from dead, so we're on our way to Ystad. | Мать Лены восстала из мёртвых, так что мы едем в Истад. |
| He's here and my mum's dead and something should be done about it. | Он здесь, а моя мать мертва, и с этим нужно что-то делать. |
| Your mum suggested that you roam near the border | Мать твоя сказала, что ты бродишь возле границы |
| My mum was a tall blond man, like my grandma. | Моя мать была высоким блондином, точь-в-точь моя бабушка |
| He killed Bejan, Alice's mum! | Он убил тогда Бежана, убил мать Элис! |
| Two teenage daughters that you have to prove to them you can do everything their mum can. | Двое дочерей-школьниц, и тебе приходится доказывать, что ты умеешь всё, что умеет их мать. |
| When I went round to tell them about winning the Lottery, their mum didn't know about the robbery or Bob being in hospital. | Когда я зашла к ним чтобы рассказать о победе в лотерее, их мать не знала о ограблении или о том, что Боб был в больнице. |
| 'My mum was... 'impotent, like me.' | Моя мать была... беспомощна, как и я. |
| 'My mum was... 'impotent, like me.' | Моя мать была... беспомощной, как и я. |
| His mum's English, his dad's a Spaniard. | Его мать немка. Спасибо... а отец испанец. |
| House where your mum lived... do you remember where it was? | Вы помните дом, в котором жила Ваша мать? |
| I wish mum would come and I could go home and practise! | Надеюсь, мать сменит меня, мне надо подготовиться! |
| Her mum, god rest her soul, wanted me to keep trying, but I was wanting to be more practical. | Её мать, упокой господь её душу, хотела, чтобы я продолжал, но я хотел быть практичнее. |