Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mum - Мать"

Примеры: Mum - Мать
You're actually being a good mum. Ты и правда хорошая мать.
You're like your mum. Ты прямо как твоя мать.
My mum did most of the stitching. В основном мать шьёт.
My mum died last year. Моя мать умерла год назад.
You don't like my mum? Ты не любишь мою мать?
Is it something your mum's done? Снова мать что-то учудила?
Your mum looks like him... Твоя мать похожа на него...
Your mum hasn't left you. Твоя мать тебя не оставила.
I knew your mum! Я знал твою мать!
Saw Tess's mum the other day. Видел мать Тесс на днях.
There they are, eyes that could make me stab me own mum, if they asked. Вот и они, глаза, которые могут заставить меня зарезать собственную мать.
Downstairs my mum was walking to and fro... smoking a cigar. Внизу моя мать нервно прохаживалась туда сюда, куря сигару.
My mum works in a night-club. У меня только мать, она официантка в баре.
Hardly neglect - her mum had died, her dad were in prison and she had no cash. Это с трудом можно назвать "брошенный" - её мать умерла, отец был в тюрьме и у неё не было денег.
Zlatoust and his mum have gone to Constantinople (Rome, Jerusalem that time). Он был крещен Иоанном Крестителем и стал Иисусом Христом. Златоуст и его мать отправились в Константинополь (Рим-Иерусалим того времени).
Your mum pops pills from dawn to dusk. Мать с утра до вечера таблетки пьет, от головы и от живота.
(Fiona) Kash, I need to speak to your mum. Кэш, мне нужна твоя мать.
I had chickenpox for a couple of weeks and my mum left me home alone during the day. Я недели две провел дома из-за ветрянки Днем мать оставляла меня одного.
I was at an MSF conference in Italy when I got this crazy phone call from my mum saying that the police were looking for me. Я был в Италии на конференции "Врачи без границ", и тут звонит моя мать в истерике и говорит, что меня ищет полиция.
She told me your mum screwed Shannon over after her daddy died, kept her father's money for herself. Она говорила мне, что твоя мать её здорово прижала после смерти отца, прикарманила все отцовские деньги себе.
He saved a mum from being mugged at knifepoint and you lot have stuck him for forgetting to fill in the right bloody form. Он спас молодую мать, когда ее грабили, угрожая ножом, а вы пристали к нему из-за того, что он забыл заполнить какую-то проклятую форму.
His mum said he just left. It's his fault we're here. Его мать сказала ведь, что он только что ушел.
So, what if Hannah gets the ball rolling, puts her mum out of action? Что, если Ханна сначала отключила свою мать?
You told the shrink I kept touching your mum's bottom and that I kept kissing her? ТЫ зачем врачу СКЗЗЗЛ, ЧТО Я мать без КОНЦЗ обнимаю и целую?
It's bad enough pushing my mum mile after mile. Я вожу свою старую мать, километр за километром.