Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мать

Примеры в контексте "Mum - Мать"

Примеры: Mum - Мать
His mum had finally allowed him to see his birth certificate, and I was on it under "Father". Когда мать разрешила ему посмотреть свидетельство о рождении, он там увидел моё имя.
Do you know what else my mum said? Ты знаешь, что еще сказала моя мать? - Что?
He'd sell you his mum, but he weren't into that. Мог мать родную продать, но в такое бы не ввязался.
Your dad died after 43 minutes, the steering column through his pancreas, begging for you, your mum and for death. Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.
Always hiding from your father and aching for a mum. Постоянно прячущемуся от отца и страстно желающему обрести мать
So my mum gives them a wipe when she's cleaning, and they come up like new. Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново.
How would you rate me as a mum? Можешь оценить меня, как мать?
You tell us your side of things, how it's been for you, every mum will respond. Расскажете с вашей точки зрения, каково это, и любая мать откликнется.
You would leave your own mum in here? Неужели ты оставишь свою собственную мать здесь?
My mum, she used to read all his plays to me and ever since, I've always wanted to act. Моя мать читала мне все его пьесы и с тех пор я всегда мечтала играть.
The owner died and his mum's got to get rid of it fast. Хозяин умер, и его мать хочет от неё избавиться.
'When her mum tells her to be careful, she laughs and says, Когда мать советует ей быть поосторожнее, она смеётся и говорит:
And their dad and my mum, his mum, both my sisters, all their kids... Их отца, и мою мать, его мать, Моих сестер, их детей...
Now, I don't know if we could make it work, but this legend has it that the queen mum, right, god bless her, wasn't... the queen mum. Не знаю, сработает она или нет, но легенда о том, что Королева Мать, прости Господи, на самом деле не Королева Мать.
I was taught by my mum and she - by her mum. Меня этому учила моя мать, а ее - ее мать.
Is your mum around, Shell? Твоя мать где-то рядом, Шелл?
Claire's mum works at the all-night garage. Мать Клэр (...) этой ночью.
Jez's mum's Babs' sister, but we don't say. Мать Джеза, сестра Бабс, но мы об этом не говорим.
Look, if you could persuade your mum that staying in Australia really would be the best thing for her... Если ты убедишь свою мать, что лучше всего ей остаться в Австралии...
You know what my mum would say about me marrying an American? Знаешь, что сказала бы моя мать, выйди я замуж за американца.
Cynthia was actually a few years younger than the queen, and-and that's why they say the queen mum lived so long, apparently. На самом деле Синтия была несколько моложе Королевы очевидно, поэтому Королева Мать прожила так долго.
Have the dead boy's mum give you directions? Чтобы мать мёртвого мальчика давала указания?
Is it because you saw your mum... never mind. Это потому, что видел, как мать... А, проехали
They are even older than my mum! Они старше, чем моя мать!
His mum turned away for no more than 30 seconds, looked back and he was gone. Его мать отвернулась на полминуты, и за это время он исчез.