| So you don't know if my mum was ever on that boat? | И ты не знаешь, бывала ли на нем моя мать? |
| He's just angry his mum couldn't pick him up from school. | Он злится, что мать не приехала за ним в школу |
| You answered the phone to your mum when you were 13, did you? | Когда вам было 13, вы брали трубку, когда ваша мать звонила? |
| My other mum thought I was the son of God, and in return God dumped a tonne of bricks on her. | Моя другая мать думала, что я Божий сын, И взамен Бог обрушил на нее тонну кирпичей |
| Fred, I know he's lost his mum and that's terrible, but why have you brought him here? | Фред, я знаю, он потерял мать, и это ужасно, но почему ты привёл его сюда? |
| The problem is his mum always used to talk to him, you know, and... | Проблема в том, что его мать всегда с ним все обсуждала |
| Like my dad, like... like my mum? | Как мой отец, как... как моя мать? |
| Would you also like to remind me my birth mum popped round and Helena's my twin sister? | А не хочешь напомнить еще и о том, что внезапно объявилась моя мать, и что Хелена - моя сестра-близнец? |
| But now that Gotfred is at your place, and his mum is arrested, - isn't his place empty then? | Но раз Готфрид живёт теперь у вас, а его мать задержали, значит, у него-то дома нет никого. |
| One for the mum, one for the daughter! | Вот тебе за мать и за дочь! |
| I'd just split up with my girlfriend and it was my birthday and my family don't really do birthdays much, but her family did, so I received one birthday card, which was from my ex-girlfriend's mum. | Я только что расстался с девушкой, это был мой день рождения, а моя семья вообще не отмечает дни рождения, но её семья отмечала, так что я получил одну открытку, которую отправила мать моей бывшей. |
| I wonder, Cham, if I made so much trouble, would my mum try so hard? | Знаешь, если бы я оказалась на твоем месте, моя мать за меня так бы не боролась. |
| Your mum going on about the lack of grandchildren, is she? | Твоя мать жалуется, что у нее нет внуков, да? |
| The killer's friends, the killer's family... but overwhelmingly, since I'm a mother... WAS a mother, the killer's mum. | К друзьям убийцы, к его семье... но в первую очередь, поскольку я - мать... вернее, была матерью, к матери убийцы. |
| When we've won, you can take your mum to town, - and I'll take my mum to town and we'll go to the fancy stores - and get them patent leather shoes, feather boas and silk trousers. | Когда мы победим, можешь отвезти свою мать в город, и я отвезу свою, и мы пойдём по шикарным магазинам, и купим им туфли из лакированной кожи, боа из перьев и шелковые штаны. |
| What would you say if I told you, when I asked Dylan's mum about it, she said that the shower curtain had been ripped down three days before when Dylan came home a bit worse for wear and fell over in the bath? | Какова будет ваша реакция, если я скажу, что, когда я спросила мать Дилана об этом, она ответила, что штора в душе была оторвана три дня назад, когда Дилан пришел домой измотанным и упал в ванной? |
| I told my dad to forgive Mum. | Я хотела сказать отцу, что он должен простить нашу мать. |
| Mum and the others, not for ages. | Мать и прочих давно не видел. |
| Mum, Dad, Dad's girlfriend, brother, sister. | Мать, отец, подружка отца, брат, сестра. |
| It took Mum to and from hospital when the kids were born. | Она довезла Мать из больницы, когда родились её дети. |
| Mum and daughter were at home watching telly. | Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. |
| Mum didn't want to wake her. | Мать считала это лишним, не хотела будить ее. |
| She's stronger than her Mum thinks she is. | Она сильнее, чем думает её мать. |
| Mum stopped weeping from misery and wept with happiness. | Мать пререстала плакать от горя и стала плакать от счастья. |
| Mum came home, caught him with her daughter. | Мать пришла домой, застала его с дочкой. |