We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. |
Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы. |
I guess my mom started looking for all of her broken connections, and she finally found my aunt, and my aunt is moving to brisbane. |
Думаю, мама решила пройтись по всем разорванным связям, и наконец-то нашла мою тетку, а тетя переезжает в Брисбен. |
More and more people are moving to more and more new places. |
Чем больше новых людей переезжает, тем больше открывается новых краев. |
Because my girlfriend is moving to Vancouver for a year and she just wanted someone she trusts to take care of it. |
Потому что моя подружка на год переезжает в Ванкувер, и она хотела, чтобы тут пожил надежный человек. |
Molly henderson is moving to Florida, right? |
Молли Хендерсон ведь переезжает во Флориду? |
Just, Charles is moving away, and eventually Vivian's going to go with him. |
Просто Чарльз переезжает, и в конце концов Вивиан переедет к нему. |
But with the Knick moving uptown, this might not be a bad location for me. |
Но раз Ник переезжает на север, возможно, и мне стоит. |
Well, I know Harry's moving soon, so I drew up the paperwork just in case. |
Я знаю, что Гарри скоро переезжает, так что я составила необходимые документы, на всякий случай. |
So we're moving to the new staff dormitories |
Персонал отеля переезжает на новое место. |
Or he could be like a classic samurai, you know, moving from place to place, leaving Wesen death and destruction in his wake. |
Или он как классически самурай, знаете, переезжает с места на место, сея среди Существ смерть и разрушение на своем пути. |
She's moving with her parents, drove the furniture back last week... and now she and the baby are meeting them there this afternoon. |
Она переезжает назад к своим родителям, перевезла мебель на прошлой неделе... и теперь она с ребенком встретится с ними там сегодня днем. |
I don't think that's likely, Sally, not now Mr Preston's moving to town. |
Не думаю, Салли, раз мистер Престон сюда переезжает. |
Listen, Dr. Gervitz is moving his practice to New York City. |
Слушай доктор овец скоро переезжает работать в Нью-Йорк Сити. |
She's moving to Yamanashi Prefecture because of "her parent's convenience"? |
Она переезжает в префектуру Яманаси из-за "удобства для ее родителей"? |
And she's moving to Berlin to be with you and she's reorganising her whole studies to do it. |
А она переезжает в Берлин, чтобы быть с тобой и ей приходится реорганизовывать всю свою учебу ради этого. |
I... things are changing, I'm expanding by the second, and Maggie's moving to London. |
Я... все меняется, я жду второго, и Мэгги переезжает в Лондон. |
He's got a 4. 0 and he's moving to India for the U.N. I told you. |
У него было 4.0, и он переезжает в Индию работать на ООН. |
Okay, I am sorry that Lauren is moving to Texas, but it's her loss. |
Ок, мне жаль, что Лорен переезжает в Техас, но это ее потеря. |
Raj will be moving into my old room. |
Радж переезжает в мою старую комнату? |
The Broflovksi family is moving to San Francisco! |
Семья Брофловски переезжает в Сан Франциско! |
Some of the municipalities attending the workshop sought clarification concerning the priority of people moving to their area and the need to avoid abuse. |
Некоторые из представителей муниципалитетов, участвовавших в работе семинара, запросили разъяснений относительно приоритетов для тех, кто переезжает в их районы, и относительно необходимости избегать злоупотреблений. |
What, he's moving back into the house? |
Погоди, он переезжает обратно в дом? |
Rachel's moving, and you really don't want to live in the guest house alone, besides it's Grace's turn. |
Рейчел переезжает и ты действительно не хочешь жить в гостевом доме один, кроме того теперь очередь Грейс. |
And she's moving a little sooner than she would have because she feels responsible for what happened. |
И она переезжает немного раньше чем хотела потому что она чувствует ответственность за то, что произошло. |
I have one school left, and the only good news I've gotten is that my annoying neighbor Becky is moving back east to Oregon. |
Мне осталось получить письмо из последнего колледжа, а самая хорошая новость, которую я узнала, - это то, что моя надоедливая соседка Бекки переезжает далеко на восток в Орегон. |