Maggie is moving across the country and taking Malcolm with her. |
Мэгги переезжает на другой конец страны и забирает Малкольмна с собой. |
He's moving here to be with you. |
Он переезжает сюда, чтобы быть с тобой. |
There's lots of couples without kids that are moving to the South Side. |
В Саут Сайд переезжает множество пар с детьми. |
She said she was moving to Las Vegas. |
Она сказала, что переезжает в Лас-Вегас. |
He's moving to Florida to live with his grandmother. |
Он переезжает во Флориду, будет жить с бабушкой. |
Just when I'm starting to like you, you're moving away. |
Только начал мне нравиться, и переезжает. |
That's where my ex is moving with our boys. |
Туда переезжает бывшая и забирает наших мальчиков. |
I can't believe Dylan's moving. |
Не могу поверить, что Дилан переезжает. |
Esben bought his own place, and Sren is moving to Aarhus. |
Эсбен купил новую, а Сёрен переезжает в Орхус. |
"east hastings" is moving to the rose. |
"Ист-Гастингс" переезжает в Роуз. |
She's moving and the house will be empty. |
Она переезжает и дом будет пустовать. |
It looks like she's moving into your studio. |
А кажется, что она переезжает в твою квартиру. |
She said she was moving into the motel. |
Она сказала, что переезжает в мотель. |
Polly is moving home, into this house, where she belongs. |
Полли переезжает домой, в этот дом где и должна быть. |
A large number of herders who lost their livestock during drought and harsh winters have been moving to the urban settlements. |
Большое число скотоводов, потерявших поголовье скота в результате засух и суровых зим, переезжает в городские поселения. |
He's certainly not moving back in with us. |
Он определенно не переезжает обратно к нам. |
So he's moving back over there. |
То, что он переезжает обратно. |
It means they're moving luther to the norad bunker. |
Это значит, что Лютер переезжает в бункер Норад. |
As soon the bullet's out, Mick reckons he's moving to Fremantle. |
Как только пулю достанут, Мик рассчитывает, что он переезжает во Фримантл. |
Anyway, he just got a divorce and is moving back to LA and I... |
Он заканчивает разводиться, переезжает в Лос-Анджелес, и я... |
Kendrick, your grandmother's moving into the facility tonight. |
Кендрик, твоя бабушка переезжает в дом престарелых сегодня. |
He's moving to America, so... that's it. |
Он переезжает в Америку, так что... это всё. |
He's selling it and moving into a bachelor pad now that he's officially divorced. |
Он его продает и переезжает в холостяцкое жилье, так как теперь он официально разведен. |
She and the kids are moving to Cambridge. |
Она с детьми переезжает в Кембридж. |
Looks like Annie's moving and you're... Sick at the hospital? |
Похоже Энни переезжает, а ты... лежишь в больнице? |