Английский - русский
Перевод слова Moving
Вариант перевода Двигается

Примеры в контексте "Moving - Двигается"

Примеры: Moving - Двигается
I worry she moving too fast. Я беспокоюсь, она двигается так быстро.
Come here. I felt the baby moving. Я почувствовала, как малыш двигается.
And McCoy is on the racetrack and he's not moving. Маккой на треке, и он не двигается.
We all know the Earth isn't moving. Мы ведь все знаем, что Земля не двигается.
For multiple defenders, we can look at how the player's moving and predict the shot type. Среди нескольких защитников мы можем увидеть, как двигается определённый игрок и предугадать тип броска.
They're trying to make us think their fleet is moving south. Они хотят, чтобы мы думали, что их флот двигается на юг.
The Malinche is moving to intercept. "Малинче" двигается на перехват.
Direct hit, but the target is still moving, sir. Цель поражена, но ещё двигается.
Look at the way it's moving. Посмотрите на то, как оно двигается.
Nikita's on 5, moving to the central elevator. Никита на 5, двигается к центральному элеватору.
And then... he wasn't moving. А потом... а потом... что он упал и не двигается.
In fact, he's moving around better than I've ever seen him. Вообще-то он двигается даже лучше, чем раньше.
It's miles wide, and it's moving fast. Она шириной в милю и двигается очень быстро.
Anubis is moving against the System Lord Olokun. Анубис двигается против Системного Лора, Молокана.
Your friend Charlotte, she's moving. Твоя подружка Шарлотта, она двигается.
Having a kid is great as long as his eyes are closed and he's not moving or speaking. Здорово иметь ребёнка пока его глаза закрыты, и он не двигается и не говорит.
That's why I could see the blade moving every time his heart tried to pump. Вот почему я видел, как нож двигается с каждым ударом сердца.
He tells us the girl's been there 3 days without moving. Он отвечает, что девочка уже З дня как не двигается.
I don't think I can feel her moving anymore. Я больше не чувствую, как она двигается.
Have confirmed hostile Four-Two, moving north. Хостайл 4,2, двигается на север.
Well, the heartbeat looks okay and the baby's moving around. Сердцебиение в норме, ребёнок двигается.
Looks like she's moving just fine to me. По мне так она отлично двигается.
He's barely moving... conserving his energy for his big show. Он почти не двигается... бережет силы для шоу.
Except of course, that it IS moving, after a fashion. Если, конечно, не считать того, что он двигается, некоторым образом.
Look, he's barely moving or even breathing. Он едва двигается или даже дышит.