Английский - русский
Перевод слова Mouth
Вариант перевода Устье

Примеры в контексте "Mouth - Устье"

Примеры: Mouth - Устье
The distractions provided by Heureux, Mercure and Justice allowed Villeneuve to bring most of the surviving French ships to the mouth of the bay at 11:00. «Heureux», «Mercure» и «Justice» послужили отвлекающим фактором для британцев, что позволило Вильнёву к 11 часам вывести уцелевший французский флот в устье залива.
January 1 - Portuguese explorers, led by Pedro Álvares Cabral, sail into Guanabara Bay, Brazil, mistaking it for the mouth of a river, which they name Rio de Janeiro. 1 января - португальские исследователи, во главе Кабрал, Педру Алвариш, доплыли до залива Гуанабара, Бразилия, и приняли его за устье реки, которую они называли Рио-де-Жанейро.
By 18:00 UTC on July 4, the tropical storm warning on the east coast of Virginia, including the mouth of Chesapeake Bay, was discontinued. В 18:00 UTC 4 июля были прекращены предупреждения на восточном побережье штата Вирджиния, в том числе в устье Чесапикского залива.
The name "Kivertsi" historians associate with the name of an ancient tribe called "Tivertsi" that lived on the banks of the Dniester River at the mouth of the Danube. Название «Киверцы» историки связывают с названием древнего племени Тиверцы, которое жило на берегах реки Днестр в устье Дуная.
On September 10, British troops moved from Long Island to occupy Montresor's Island, a small island at the mouth of the Harlem River. 10 сентября британские войска выдвинулись с Лонг-Айленда и заняли островок Монтрезор, в устье реки Гарлем.
From the early sixteenth century the polder of Het Bildt was formed in that funnel, and is now a Frisian municipality that fills the mouth of what once was the Middelzee. С начала XVI века на этом месте был сформирован польдер Бильдт, а теперь это фризский муниципалитет, который заполняет устье того, что когда-то было Мидделзе.
According to the legend, young sir Petr Alekseevich, traveling around the neighborhood with his generals, watched the movement of Russian ships to the shipyard to the mouth of Temernik. Согласно преданию, молодой государь Пётр Алексеевич, разъезжая по окрестностям с генералами и казачьями старшинами, наблюдал движение русских кораблей к верфи в устье Темерника.
In 1612, Irish settlers established a colony in Tauregue, at the mouth of the Amazon river, where English, Dutch, and French settlements were also established. В 1612 году ирландские эмигранты основали колонию в Тауреге (устье реки Амазонки), где также были созданы английские, голландские и французские поселения.
At the mouth of a small stream that flows into the Douro River in a panel shale outdoors, we find this figure belonging to the Upper Paleolithic. В устье небольшой речки, впадающей в реку Дору в панели сланцев на улице, мы находим эту фигуру, принадлежащих к верхнему палеолиту.
Magellan ranged his three ships across the mouth of the bay in which the fleet had anchored, and cleared the decks for engagement with Cartagena's two vessels. Магеллан перегородил своими тремя кораблями устье бухты, в которой стоял флот, и очистил палубы для столкновения с двумя кораблями Картахены.
The station was moved to the mouth of the wormhole to secure Bajor's claim to it, after which the station assumed great commercial, scientific and strategic importance. Станция была перенесена в устье червоточины, чтобы защитить права Баджора на неё, после чего станция приобрела большое коммерческое, научное и стратегическое значение.
The Ingala Valley is located 75 km south of Tyumen, at the mouth of the Iset River. Ингальская долина находится в 75 км к югу от Тюмени, в устье Исети.
The freshwater swamps at the mouth of the Kulfo River and in Lake Chamo are dominated by Typha angustifolia, tall waterside grasses and the small leguminous trees, such as Aeschynomene elaphroxylon and Sesbania sesban. Болотистые участки в устье реки Кулфо и вблизи озера Чамо поросли рогозом узколистным и небольшими деревьями семейства бобовых, такими как Aeschynomene elaphroxylon и Sesbania sesban.
On 20 March 1796, Indefatigable and her squadron chased three French corvettes, of which the Volage of 26 guns ran ashore under a battery at the mouth of the Loire. 20 марта 1796 года Indefatigable и его эскадра преследовали три французских корвета, один из которых, 26-пушечный Volage, был вынужден выброситься на берег возле береговой батареи в устье Луары.
Sailing outside the normal shipping lanes to avoid notice, he arrived at the mouth of Chesapeake Bay on 30 August and disembarked the troops to assist in the land blockade of Cornwallis. Обходя стороной обычные морские пути, чтобы избежать обнаружения, он прибыл в устье Чесапикского залива 30 августа и высадил сухопутные войска в помощь блокаде Йорктауна.
In 1696, at the mouth of the river Don, a Russian flotilla of armed rowboats blocked the supply of the Ottoman fortress of Azov. В 1696 году в устье Дона вышла российская флотилия вооружённых гребных судов, прервавшая снабжение османской крепости Азов.
B. Rigsby and N. Rude mention the village of ímatalam that was situated at the mouth of the Umatilla River and where the language was spoken. Б. Ригсби и Н. Руд упомянули деревню ímatalam, которая была расположена на устье реки Уматилла и где на языке говорили.
It's at a river mouth, downstream from the village, Это в устье реки, вниз по течению от деревни,
For ten hours a night, up to 280 times an hour, for 180 days of the year, at the mouth of the Catatumbo River in Venezuela. На протяжении 10 часов ночью, до 280 раз в час, 180 дней в году, в устье реки Кататумбо в Венесуэле.
Its length is 2,824 km (4,444 km from the source of the Argun) and its discharge at mouth is 11,330 m3/s (357,3 km3/a). Ее протяженность составляет 2824 км (4444 км от истока Аргуни), а объем водосброса в устье - 11330 м3/сек (357,3 км3/в год).
What's the only thing that has a bigger mouth than Linda Lovelace? Единственная река, у которой устье больше, чем у Линды Лавлейс.
It is noteworthy, however, that the cases which, according to him, favour a more contemporaneous approach mostly concern rather specific terms in boundary treaties ("watershed"; "main channel/Thalweg"; names of places; "mouth" of a river). Однако следует отметить, что, по его мнению, дела, в которых отдавалось предпочтение более современному подходу, в большинстве случаев касались скорее конкретных терминов в договорах о границах («водораздел»; «основное русло/тральвег»; названия мест; «устье» реки).
The index of a stream or river may range from 1 (a stream with no tributaries) to 12 (globally the most powerful river, the Amazon, at its mouth). Индекс потока может иметь значение от 1 (поток без притоков) до 12 (наиболее мощные реки, такие как Амазонка в устье).
During the American War of Independence, his fleet was defeated by the Comte de Grasse in the Battle of the Chesapeake at the mouth of Chesapeake Bay on 5 September 1781, leading to the surrender of Lord Cornwallis at Yorktown. Во время Американской войны за независимость его флот потерпел поражение от графа де Грасса в битве в устье Чесапикского залива 5 сентября 1781 года, приведшее к сдаче лорда Корнуоллиса в Йорктауне.
Nevertheless, by 1914, the State Board of Health reported that the major fish life had largely disappeared from its mouth. Тем не менее в 1914 году департамент здравоохранения Коннектикута сообщил о почти полном исчезновении крупных рыб в устье реки.