Английский - русский
Перевод слова Mouth
Вариант перевода Устье

Примеры в контексте "Mouth - Устье"

Примеры: Mouth - Устье
These finds amongst others indicate that the mouth of the Rhine was home to some people of very high status, perhaps even royalty. Эти находки, среди прочего, указывают на то, что устье Рейна было резиденцией для некоторых людей очень высокого статуса, возможно даже королей.
Taking command of the combined fleet, now 19 ships, Graves sailed south, and arrived at the mouth of the Chesapeake on 5 September. Приняв командование объединенным флотом из 19 кораблей, он пошел к югу, и прибыл в устье Чесапика 5 сентября.
China is also the largest investor in the Gwadar Deep Sea Port, which is strategically located at the mouth of the Strait of Hormuz. Китай является крупнейшим инвестором в развитие глубоководного морского порта в Гвадаре, который расположен в стратегически важном устье Ормузского пролива.
Situated on the mouth of the River Shannon, Limerick has been an important gateway city for over 800 years. Город Лимерик, расположенный в устье реки Шаннон, на протяжении более 800 лет играл роль «ворот» для западной Ирландии.
After a stormy passage, the party arrived at the mouth of the Guadalquivir, probably sometime in late June, and disembarked upstream at Seville. После непростого перехода отряд прибыл в устье реки Гвадалквивир, вероятно, когда-то в конце июня, и высадился в Севилье, вверх по течению.
Later on, the original main branch was closed off (Afgedamde Maas) and the river received a new, artificial mouth: the Bergse Maas. Позже первоначальная главная ветвь (Афгедамде-Маас) была перекрыта, и канал получил новое искусственное устье: Бергсе-Маас.
Its path was unstable and unpredictable, and the mouth of the river moved frequently from one place to another between Long Beach and Ballona Creek. Течение было непостоянным и непредсказуемым и устье реки часто перемещалось с одного места на другое между Лонг-Бич и Ballona Creek.
Fraser and others believed that this was, in fact, the Columbia River, the mouth of which had been explored in 1792 by Robert Gray. Фрейзер и остальные полагали, что это на самом деле была река Колумбия, устье которой было изучено в 1792 году Робертом Греем.
The fort at the mouth of the Acushnet River was rebuilt and named Fort Phoenix. Форт в устье реки Акушнет был восстановлен и назван форт Феникс.
From that time the mouth of the Łeba on the Baltic coast marked the north-easternmost point of the Holy Roman Empire till its dissolution in 1806. С этого времени устье Лебы на балтийском берегу были самой северо-восточной точкой Священной Римской империи, до её исчезновения в 1806 году.
The expedition left Zanzibar on 25 February and arrived at Banana at the mouth of the Congo on 18 March. Экспедиция покинула Занзибар 25 февраля и прибыла в Банана в устье Конго 18 марта.
The French governed for two years, during which they constructed a new town, Longchamps, at the mouth of the Demerara River. Французская администрация управляла колониями в течение двух лет, за которые построила новый город, Лоншампс, в устье реки Демерара.
The canal's eastern end was in the Kieler Förde at the mouth of the river Levensau. На востоке канал заканчивался в Кильской бухте в устье реки Лефензау.
The floods covered and destroyed thousands of square kilometres of farmland and shifted the mouth of the Yellow River hundreds of kilometres to the south. Наводнение покрыло и уничтожило тысячи квадратных километров сельскохозяйственных угодий и переместило устье Хуанхэ на сотни миль к югу.
At its mouth, the HBC established York Factory in 1684, which served as its North American headquarters until 1957. В устье реки компания Гудзонова залива в 1684 году основала факторию Йорк-Фэктори, которая служила её штаб-квартирой на севере континента до 1957 года.
His first battle was at the mouth of the river which is called Glein. Сеча первая его была в устье реки, знаемой как Глейн.
The Hudson's Bay Company fished there for salmon and porpoises, and opened a trading post at the mouth of the river around 1905. Компания Гудзонова залива вела здесь промысел лосося и морских свиней и даже открыла факторию в устье реки примерно в 1905 году.
P 40-01 Gdansk (Baltic Sea- mouth of the Wisla) Р 40-01 Гданьск (Балтийское море - устье реки Висла)
Eventually, the Portuguese voyagers "came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile". В конечном итоге португальские мореплаватели «вошли в устье большой реки, которую все называют Нилом».
Article 9.04 (Navigation of pushed convoys at the mouth of the Mosel); Статья 9.04 - Движение толкаемых составов в устье Мозеля
Total discharge at mouth (Arctic Ocean) Общий расход в устье (Северный Ледовитый океан)
Between 19 October and 13 November, the bodies of nine unidentified adult men were found in Lake Tanganyika at the mouth of the Rusizi River. В период между 19 октября и 13 ноября в озере Танганьика в устье реки Русизи были обнаружены тела девяти неопознанных взрослых мужчин.
It'll have to be mostly enclosed, like at the mouth of a canyon or something. Значит, закрытое пространство, как устье каньона или что-то еще.
In 2009, Hydro-Québec bought the 60% stake owned by AbitibiBowater in the McCormick plant (335 MW), located at the mouth of the Manicouagan River near Baie-Comeau, for C$616 million. В 2009 году Hydro-Québec выступил в качестве покупателя доли в 60 %, принадлежавшей AbitibiBowater в гидроэлектростанции Маккормик (335 МВт), расположенной в устье реки Маникуаган, около Бе-Комо, за 615 миллионов долларов.
Returning to Fort George proved to be an even more perilous exercise, as the hostility Fraser and his crew encountered from the aboriginal communities near the mouth of the river spread upstream. Возвращение в Форт-Джордж оказалось ещё более опасным делом, поскольку враждебность, с которой столкнулись Фрейзер со своими людьми со стороны поселений местных племён в устье реки, распространилась вверх по реке.