Английский - русский
Перевод слова Mouth
Вариант перевода Слова

Примеры в контексте "Mouth - Слова"

Примеры: Mouth - Слова
My mouth is shut. Я не скажу ни слова.
Words in my mouth. Слова в мои уста.
Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth. Протестую... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента.
See, Helen is out-to-here pregnant, which means I got another mouth to feed. Мне нужны не слова. Хелен совсем беременна, а это значит, что на мне еще один едок.
Then when the mind makes the mouth speak, one speaks but does not know. (tr. В конце слова в сильной позиции часто носовой призвук отсутствует и произносится звук о: mówio (mówią), nie wiedzo (nie wiedzą) и т. п.
So I had such dry mouth - probably not as bad as now - but I had such, such dry mouth. У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить.
Fine, I'll keep my mouth shut. Отлично, больше не пророню ни слова.
I put my money where my mouth is. Но свои слова я подкрепила деньгами.
The words came out of my mouth before I knew what I was saying. Как всегда у меня слова опережают мысли.
Your mouth was moving, but you didn't make sounds. Нет, я ни слова ни разобрал.
Will you put your money where your mouth is? Подкрепишь ли ты свои слова деньгами?
Now, remember, you keep your mouth shut about what you saw. И запомни, ни слова про то, что ты видел.
You put the words to ny mouth but that won't make then cone true. Я просто передал им твои слова, которые не факт, что окажутся правдой.
Bette, if you are going to talk, make sure what comes out of your mouth is more than just a regurgitated plot. Бетт, если ты собираешься говорить, то, для начала, убедись, что твои слова не просто переделанный сюжет из фильма.
I just heard those words come out of my mouth, and I have made a decision. Я только что сам услышал, как произношу эти слова и принял решение.
I've never heard a kind word from your mouth. Да ты мне слова доброго не сказал.
With them, words were useless and that suited me, not being one to open my mouth even at home. Слова их мало заботили, что совершенно устраивало и меня, остававшегося молчуном даже дома.
Well, maybe at the next house, you can just mouth the words, and we'll see what that sounds like. Перед следующим домом произноси слова почётче и мы послушаем, ты ли это.
Silence. Our magic formula is useless in your mouth. В ваших устах наши слова не имеют силы.
I can't get the words out of my mouth. Слова не слетают с моего языка.
Words from mouth such as yours could move a man to forever turn from them. Слова из губ, подобных твоим, кого угодно убедят возненавидеть его.
The politicians of the world still mouth platitudes about a concerted response to the economic crisis, but their words ring ever more hollow. Мировые политики все еще произносят банальности о необходимости согласованного ответа на экономический кризис, но их слова становятся все менее осмысленными.
If the next words out of your mouth are "Kill Spike," we just might have to kiss. Если следующие слова, которые выйдут из вашего рта, будут "убей Спайка" мы должны будем расцеловаться.
Care to put your money where your mouth is, memory queen? Готова подкрепить слова делом, королева памяти?
Two things you can't take back on this job, kid: Bullets out of your gun and words out of your mouth. В нашей работе не вернуть две вещи - выпущенные пули и высказанные слова.