| That's the best words coming out of your foul mouth all night. | Это лучшие слова, вылетевшие из вашего грязного рта за весь вечер. |
| It was like having jewels in your mouth when you said the words. | Это как будто у тебя во рту были алмазы, когда ты произносил эти слова. |
| I just needed beer... to get the words from my brain to my mouth. | Мне нужно было выпить пива, чтобы слова добрались от мозга ко рту. |
| What good is vocabulary when you can't even open your mouth. | Зачем нужны слова, если ты рта открыть не можешь. |
| Put your money where you mouth is. | Отвечать за свои слова, так сказать. |
| So often you open your mouth and I hear Will Graham's words come out. | Все чаще из Ваших уст я слышу слова Уилла Грэма. |
| You don't open your mouth about Sully. | Ты ни слова не говоришь о Салли. |
| You took the words out of my mouth. | Ты снял эти слова с моего языка. |
| Not the best three words to have falling out of your mouth, Jimmy. | Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми. |
| Nobody wants to hear another word out of your lying mouth. | Никто не хочет слышать ни одного слова из вашего лживого рта. |
| Word of mouth network, then Ali the software exactly the same. | Слова из уст сети, а затем Али программного обеспечения точно так же. |
| First of all, watch your mouth with the BS word. | Во-первых, следи за употреблением слова на "х". |
| Listen to the words that came out of her mouth. | Что за слова изрекали её уста. |
| I've never heard a kind word from your mouth. | Да я слова доброго от тебя не слышала. |
| Tyler's words coming out of my mouth. | Слова Тайлера срываются с моих губ. |
| You took the words right out of my mouth, Pic. | Вы сорвали слова прямо у меня с языка, Пайк. |
| Next time, think before you put filth in your mouth. | Теперь подумаешь, прежде чем грязные слова произносить. |
| The first thing out of your mouth is the comeback. | Первые слова, вылетевшие с твоих уст, считаются ответом. |
| Words are coming out of your mouth, which means the real story isn't. | Из твоего рта вылетают слова, что значит, правдивая история - нет. |
| I hear out of this mouth... are the words on this paper. | Я слышу из этого рта... слова в этой бумаге. |
| Tyler's words coming out of my mouth. | Слова Тайлора звучат в моих устах. |
| Because words were the only thing not coming out of my mouth. | Потому что слова - единственное, что не стало выходить из моего рта. |
| I can't imagine those words comin' out of my mouth. | Не могу даже представить, что такие слова сошли у меня с языка. |
| It's coming out of my mouth. | Эти слова выходят из моего рта. |
| You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. | У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник. |