That's the best words coming out of your foul mouth all night. |
Это лучшие слова, вылетевшие из вашего грязного рта за весь вечер. |
It was like having jewels in your mouth when you said the words. |
Это как будто у тебя во рту были алмазы, когда ты произносил эти слова. |
I just needed beer... to get the words from my brain to my mouth. |
Мне нужно было выпить пива, чтобы слова добрались от мозга ко рту. |
What good is vocabulary when you can't even open your mouth. |
Зачем нужны слова, если ты рта открыть не можешь. |
Put your money where you mouth is. |
Отвечать за свои слова, так сказать. |
So often you open your mouth and I hear Will Graham's words come out. |
Все чаще из Ваших уст я слышу слова Уилла Грэма. |
You don't open your mouth about Sully. |
Ты ни слова не говоришь о Салли. |
You took the words out of my mouth. |
Ты снял эти слова с моего языка. |
Not the best three words to have falling out of your mouth, Jimmy. |
Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми. |
Nobody wants to hear another word out of your lying mouth. |
Никто не хочет слышать ни одного слова из вашего лживого рта. |
Word of mouth network, then Ali the software exactly the same. |
Слова из уст сети, а затем Али программного обеспечения точно так же. |
First of all, watch your mouth with the BS word. |
Во-первых, следи за употреблением слова на "х". |
Listen to the words that came out of her mouth. |
Что за слова изрекали её уста. |
I've never heard a kind word from your mouth. |
Да я слова доброго от тебя не слышала. |
Tyler's words coming out of my mouth. |
Слова Тайлера срываются с моих губ. |
You took the words right out of my mouth, Pic. |
Вы сорвали слова прямо у меня с языка, Пайк. |
Next time, think before you put filth in your mouth. |
Теперь подумаешь, прежде чем грязные слова произносить. |
The first thing out of your mouth is the comeback. |
Первые слова, вылетевшие с твоих уст, считаются ответом. |
Words are coming out of your mouth, which means the real story isn't. |
Из твоего рта вылетают слова, что значит, правдивая история - нет. |
I hear out of this mouth... are the words on this paper. |
Я слышу из этого рта... слова в этой бумаге. |
Tyler's words coming out of my mouth. |
Слова Тайлора звучат в моих устах. |
Because words were the only thing not coming out of my mouth. |
Потому что слова - единственное, что не стало выходить из моего рта. |
I can't imagine those words comin' out of my mouth. |
Не могу даже представить, что такие слова сошли у меня с языка. |
It's coming out of my mouth. |
Эти слова выходят из моего рта. |
You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. |
У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник. |