Английский - русский
Перевод слова Mouth
Вариант перевода Слова

Примеры в контексте "Mouth - Слова"

Примеры: Mouth - Слова
Reginald, not a single word out of your mouth until we get a lawyer. Реджинальд, ни единого слова, пока мы не наймем адвоката.
But I need to hear the words come out of your mouth. Но я хочу услышать от тебя эти слова.
I've never heard a kind word from your mouth. Я от тебя доброго слова от роду не слышала.
I learn the mouth, the way the lips form certain words. Я изучаю то, как губы выговаривают определенные слова.
It's words I've heard a thousand times out of your mouth. Эти слова я слышал от тебя сотни раз.
All right, LeFeve, time to put your money where your mouth is. Ну что, Лефев, пришло время ответить за свои слова.
So, nobody is more surprised to hear this coming out of my mouth than me. Никто так не удивится, услышав эти слова от меня, чем я сам.
She didn't get any words out of her mouth, but she was found clutching the receiver. Она не смогла произнести ни слова, но её нашли со сжатой в руке трубкой.
Put your money where your mouth is. Давай, отвечай за свои слова.
Wide mouth, can you get through to him? Громкие слова, что вы сможете пояснить?
Don't put words in my mouth! Не приписывайте мне не мои слова!
I couldn't believe the words were coming out of my mouth, but apparently, I felt pretty strongly about it. Невероятно, как эти слова слетали с моих уст, Но, очевидно, это меня сильно задело.
the words that come out of our mouth. Наши слова намного важнее, чем мы думаем.
I tried to keep it conversational, but words just kept pouring out of my mouth. Я старалась, чтобы все выглядело между прочим, но слова из меня так и сыпались.
I drafted a provision to see if they'd put their money where their mouth is. Я включила условие, чтобы посмотреть, не расходятся ли их слова с делом.
And the words fell apart in my mouth И слова развалились у меня во рту,
I hear the words "that's final" come out your mouth ever again... they truly will be. Я слышу слова "и точка", выходящие из вашего рта каждый раз... это скоро точно так и будет.
Do you understand the words that are coming out of my mouth? Ты понимаешь слова, которые идут из моего рта?
Can you hear the words that are coming out of your mouth? Ты слышишь слова, которые вылетают из твоего рта?
You won't hear a word out of my mouth. Я вам ни слова не скажу.
She put words in my mouth! Она вложила слова в мои уста!
The Lord's words in your mouth? Когда слова божьи звучат из ваших уст?
Well, you'll not put any words in my mouth. Больше ни слова из меня не вытяните.
You put the words in my mouth but that won't make 'em come true. Я просто передал им твои слова, которые не факт, что окажутся правдой.
I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. Я заехала проведать маму, она мне и слова не дала произнести, сказала говорить потише, чтобы не разбудить тебя.