| Yet its dangerous ideology is expected to live on and motivate state-sponsored non-state actors. | Тем не менее, ожидается, что ее опасная идеология выживет, и будет мотивировать негосударственные субъекты, спонсируемые государством. |
| We must motivate them and ensure that they shoulder their historic responsibility. | Мы должны мотивировать ее и обеспечить, чтобы она взяла на свои плечи историческую ответственность. |
| We acknowledge that they were meant to motivate the Conference members to have a fruitful discussion. | Мы признаем, что они призваны мотивировать членов Конференции на плодотворную дискуссию. |
| Establishing public employment services and offering wage and training subsidies can also motivate the private sector to hire young people. | Создание государственных служб трудоустройства и предоставление окладов и субсидий на образование также может мотивировать частный сектор к найму молодежи. |
| Similarly, motivate coordinated work among those overseeing the planning and implementation of projects. | Аналогичным образом мотивировать координацию работу среди тех, кто осуществляет надзор за работой по планированию и реализации проектов; |
| The programme will train men as community facilitators and motivate them to take positive action to address the scourge of gender-based violence. | В рамках вышеуказанной программы мужчин будут готовить в качестве общинных активистов и мотивировать к принятию действенных мер по искоренению гендерного насилия. |
| Perhaps you need to find somebody who can motivate you. | Возможно, тебе нужен кто-то, кто будет тебя мотивировать. |
| He'd want to motivate the Senator to complete the deal. | Он бы хотел мотивировать сенатора соблюсти сделку. |
| Let me explain to you what should motivate you, Shea. | Позвольте мне объяснить вам, что должно мотивировать вас, Ши. |
| Jules, the reason you started this was to motivate your dad. | Джулс, причина, по которой ты затеяла это, была мотивировать твоего отца. |
| He emphasized that effective communication should increase awareness of the problem, motivate action, inform about alternatives and communicate results to a wider public. | Он подчеркнул, что эффективная коммуникация должна способствовать повышению информированности об этой проблеме, мотивировать к действиям, информировать об альтернативах и обеспечивать оповещение широкой общественности о результатах. |
| The Executive Heads were keenly aware that the capacity to attract, motivate and retain high-quality staff would be a crucial factor in that transformation. | Руководители секретариата прекрасно знают, что кардинальным фактором такой реорганизации является способность привлекать, мотивировать и удерживать высококвалифицированных специалистов. |
| I think one of the main tasks of the Project Leader is to coordinate and motivate people - to lead. | Я думаю, что одной из главных задач Лидера Проекта является координировать и мотивировать людей - т.е. |
| Thus, my main aim as Debian Project Leader is to lead, motivate and coordinate. | Поэтому, мои главные цели в качестве Лидера Проекта Debian - лидировать, мотивировать и координировать. |
| To motivate the resistance unit, Macpherson decided on immediate action. | Чтобы мотивировать отряды сопротивления, Макферсон немедленно приступил к действиям. |
| The right approach should both motivate and transfer skills to people. | Правильный подход должен и мотивировать и передать навыки людям. |
| Either reciprocity or altruism may motivate many important prosocial behaviors, including sharing. | Взаимность или альтруизм могут мотивировать многие важные виды социального поведения, включая обмен. |
| And does have that certain - to motivate the party people to give everything. | И имеет, что некоторые - мотивировать народная партия, чтобы отдать все. |
| Fury uses Coulson's death to motivate the Avengers into working as a team. | Фьюри использует смерть Колсона, чтобы мотивировать героев работать в одной команде. |
| My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold, distant authority figure. | Мой отец считает, что он может мотивировать своих работников будучи равнодушной, отстраненной властвующей личностью. |
| If you want to motivate someone, don't mention death. | Когда хочешь мотивировать кого-то, не упоминай смерть. Весело. |
| Second, there are only three ways to motivate people - money, fear, and hunger. | Во-вторых, есть только З способа мотивировать людей - деньги, страх и голод. |
| Now, we need to let people motivate each other. | Мы должны позволить людям мотивировать друг друга. |
| Instead, we reverse the process, using guesswork to motivate experiment. | Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент. |
| I'm here to motivate their labor. | Я здесь, чтобы их мотивировать. |