Yet its dangerous ideology is expected to live on and motivate state-sponsored non-state actors. |
Тем не менее, ожидается, что ее опасная идеология выживет, и будет мотивировать негосударственные субъекты, спонсируемые государством. |
We must motivate them and ensure that they shoulder their historic responsibility. |
Мы должны мотивировать ее и обеспечить, чтобы она взяла на свои плечи историческую ответственность. |
We acknowledge that they were meant to motivate the Conference members to have a fruitful discussion. |
Мы признаем, что они призваны мотивировать членов Конференции на плодотворную дискуссию. |
Establishing public employment services and offering wage and training subsidies can also motivate the private sector to hire young people. |
Создание государственных служб трудоустройства и предоставление окладов и субсидий на образование также может мотивировать частный сектор к найму молодежи. |
Similarly, motivate coordinated work among those overseeing the planning and implementation of projects. |
Аналогичным образом мотивировать координацию работу среди тех, кто осуществляет надзор за работой по планированию и реализации проектов; |
The programme will train men as community facilitators and motivate them to take positive action to address the scourge of gender-based violence. |
В рамках вышеуказанной программы мужчин будут готовить в качестве общинных активистов и мотивировать к принятию действенных мер по искоренению гендерного насилия. |
Perhaps you need to find somebody who can motivate you. |
Возможно, тебе нужен кто-то, кто будет тебя мотивировать. |
He'd want to motivate the Senator to complete the deal. |
Он бы хотел мотивировать сенатора соблюсти сделку. |
Let me explain to you what should motivate you, Shea. |
Позвольте мне объяснить вам, что должно мотивировать вас, Ши. |
Jules, the reason you started this was to motivate your dad. |
Джулс, причина, по которой ты затеяла это, была мотивировать твоего отца. |
He emphasized that effective communication should increase awareness of the problem, motivate action, inform about alternatives and communicate results to a wider public. |
Он подчеркнул, что эффективная коммуникация должна способствовать повышению информированности об этой проблеме, мотивировать к действиям, информировать об альтернативах и обеспечивать оповещение широкой общественности о результатах. |
The Executive Heads were keenly aware that the capacity to attract, motivate and retain high-quality staff would be a crucial factor in that transformation. |
Руководители секретариата прекрасно знают, что кардинальным фактором такой реорганизации является способность привлекать, мотивировать и удерживать высококвалифицированных специалистов. |
I think one of the main tasks of the Project Leader is to coordinate and motivate people - to lead. |
Я думаю, что одной из главных задач Лидера Проекта является координировать и мотивировать людей - т.е. |
Thus, my main aim as Debian Project Leader is to lead, motivate and coordinate. |
Поэтому, мои главные цели в качестве Лидера Проекта Debian - лидировать, мотивировать и координировать. |
To motivate the resistance unit, Macpherson decided on immediate action. |
Чтобы мотивировать отряды сопротивления, Макферсон немедленно приступил к действиям. |
The right approach should both motivate and transfer skills to people. |
Правильный подход должен и мотивировать и передать навыки людям. |
Either reciprocity or altruism may motivate many important prosocial behaviors, including sharing. |
Взаимность или альтруизм могут мотивировать многие важные виды социального поведения, включая обмен. |
And does have that certain - to motivate the party people to give everything. |
И имеет, что некоторые - мотивировать народная партия, чтобы отдать все. |
Fury uses Coulson's death to motivate the Avengers into working as a team. |
Фьюри использует смерть Колсона, чтобы мотивировать героев работать в одной команде. |
My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold, distant authority figure. |
Мой отец считает, что он может мотивировать своих работников будучи равнодушной, отстраненной властвующей личностью. |
If you want to motivate someone, don't mention death. |
Когда хочешь мотивировать кого-то, не упоминай смерть. Весело. |
Second, there are only three ways to motivate people - money, fear, and hunger. |
Во-вторых, есть только З способа мотивировать людей - деньги, страх и голод. |
Now, we need to let people motivate each other. |
Мы должны позволить людям мотивировать друг друга. |
Instead, we reverse the process, using guesswork to motivate experiment. |
Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент. |
I'm here to motivate their labor. |
Я здесь, чтобы их мотивировать. |