Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Утренний

Примеры в контексте "Morning - Утренний"

Примеры: Morning - Утренний
On your way to the morning briefing? Собираешься на утренний брифинг?
And faraway the first morning train joyfully whistles. Наступает утро... ещё кружится последняя летучая мышь... свистит первый утренний поезд...
Sorry to interrupt your little coffee morning, Жаль прерывать ваш утренний кофе,
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.
The Shacharit (from shachar, morning light) prayer is recited in the morning. ضحى - утро) - утреннее время, когда совершается необязательный утренний намаз.
As the sun rises, the morning mist gradually fades away. По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.
No, not until I've had my morning coffee. Нет, по крайней мере до тех пор, пока я не выпью свой утренний кофе.
When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock. Когда встаёшь, надеваешь неглиже, а потом переодеваешься в утренний наряд.
Depending on the duration and timings of the journey, these could include morning tea, breakfast, lunch, high tea and dinner. В зависимости от продолжительности следования и направления маршрута, пассажирам предлагается питание: утренний чай, завтрак, обед, ужин.
Tony Murchison is Subsection Chief of the East Germany and Related Satellites Desk, who brings Control his morning coffee. Тони Мерчисон - начальник отдела по делам Восточной Германии и государств-сателлитов, он приносит Контролу его утренний кофе.
Maybe not as we would like it, however, what is a morning drizzle compared to yesterday's cloudburst. Может, и не такое, как мы хотели, но утренний дождик не идёт в сравнение со вчерашним ливнем.
Those eyes, which are the most beautiful features you have on your abominable face will never, ever see morning light again. = Эти глаза,. которые являются самыми красивыми чертами, на твоём отвратительном лице,... = ... никогда в жизни больше не увидят,... утренний свет.
Arriving late in the day, they discovered that the Americans had abandoned Sorel just that morning, and were retreating up the Richelieu River valley toward Chambly and St. Johns. Прибыв в этот день, они обнаружили утренний уход колонистов из Сореля вверх по течению реке Ришелье к Чамбли и Сен-Жану.
The machine took in moist morning air and condensed it in the part of the machine that looked like a Plexiglas dome. Машина поглощала сырой утренний воздух и конденсировала его в своей части похожей на купол из оргстекла.
This makes a pleasant meeting point throughout the day, whether you require a morning coffee, an afternoon tea, a late night drink or just a chat with your friends. Бар станет приятным местом встреч на протяжении всего дня, вне зависимости от того, желаете ли Вы выпить утренний кофе, обеденный чай, лёгкий вечерний напиток или просто побеседовать с друзьями.
Dazzling sun-filled corner two-bedroom, built-in bookcases, window seats, soaks up the morning sunshine. "Уголок, заполненный ослепительным солнцем, две спальни, встроенные книжные шкафы, широкий подоконник впитывает утренний солнечный свет."
and as the morning mists had risen long ago when I first left the forge, "и мы пошли прочь от мрачных развалин;" "и так же, как давно, когда я покидал кузницу," "утренний туман подымался к небу,"
I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль
That battery near the beach, you planned to inspect it in the morning. А как же утренний смотр береговой дивизии?
Buy two seats on the morning train east, no matter where. Купи два билета на утренний поезд.
Cafeaua de dimineata (Morning Coffee), was a two-hour live morning news program. Телешоу «Утренний кофе» - Утренняя программа.
Nurse Miller, I think we should add in Mrs Mournsey to the morning calls. Сестра Миллер, надо внести миссис Морнси в список на утренний обход.
We glide into the morning's silent vapours resting on the heaving sea. Мы проникаем в безгласный утренний туман покоящийся над бушующим морем.
Next morning Kip gets a shock when he drinks his breakfast prune juice. Гиббс злится, когда кто-то пьет или проливает его утренний кофе.
Morning coffee is available before the conference, lunch is served around 1pm and there will be a mid morning & mid afternoon coffee break. Во время утренней регистрации Вам будет предложено кофе, обед подаётся примерно в 13:00, и также будут утренний и дневной перерывы на кофе.