Second morning vocal test. |
Второй утренний голосовой тест. |
I'll cancel the morning maid service. |
Я отменю утренний приход горничной. |
I'll cancel the morning maid service. |
Я отменю утренний визит горничной. |
That's my morning post. |
Это мой утренний пост. |
There was some morning light. |
Был некий утренний свет. |
To do my morning rounds. |
У меня утренний обход. |
I've always been more of a morning guy anyway. |
Может быть я просто утренний парень |
Tonight? Tomorrow morning would suit me better. |
Я бы предпочёл утренний. |
Son of the morning, banished from grace. |
Утренний сын, лишённый благодати. |
This concludes the morning conference |
На этом утренний совет окончен. |
There's a flight in the morning. |
Есть еще и утренний рейс. |
You bring me tea in the morning? |
Я принесла тебе утренний чай. |
I brought you a morning muffin. |
Я принесла тебе утренний маффин. |
I'm going to the morning briefing. |
Я иду на утренний брифинг. |
I brought your morning tea. |
Я принесла вам утренний чай. |
This is "morning mist." |
"Утренний туман". |
"passing a morning hour". |
"проводя утренний часок". |
London Sensations, morning issue! |
"Лондонские сенсации", утренний выпуск! |
Disappeared... like the fine morning mist. |
Исчезла... как утренний туман. |
My baby takes the morning train |
Мой малыш садится на утренний поезд |
They're at morning prayers. |
У них сейчас утренний молебен. |
I'm bringing you your morning tea. |
Я принесла тебе утренний чай. |
How was morning surgery? |
Как прошел утренний прием? |
The morning and an evening edition. |
Утренний и вечерний выпуски. |
Getting your morning Lana fix? |
Выполняешь утренний норматив по Лане? |