| I accidently dropped my... morning interval. | Я только что уронил... мой утренний интервал. | 
| No, you did with your morning breath. | Нет, это ты, и твой утренний запах изо рта. | 
| Sleep a bit more while we make morning coffee. | Поспите ещё, пока мы сварим утренний кофе. | 
| A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. | Утренний рейд в русский картель "В законе" совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. | 
| It sounds like you two had a morning ritual. | Похоже, что у вас двоих был утренний ритуал. | 
| I extended my morning break, when I heard you were coming, "Monsieur" Poirot. | Я продлил утренний перерыв, когда узнал, что Вы идёте, мсье Пуаро. | 
| Put her in the grave, or tomorrow morning's bread will be the last your mother ever buys. | Брось её в могилу, или завтрашний утренний хлеб будет последним, что твоя мама когда либо купит. | 
| We could finish morning surgery half an hour early - we've very few appointments in the book. | Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек. | 
| And now back to the south Dakota morning movie | И снова с нами "Утренний фильм для Южной Дакоты". | 
| The morning briefing is you go. | Утренний брифинг здесь, в 5 утра. | 
| It might seem like your ordinary park in the morning, and nothing... | Казалось бы, простой утренний парк, ничто не... | 
| Your morning tea, Mrs Herriot. | Ваш утренний чай, миссис Хэрриот. | 
| We'll add them to the morning's list. | Мы добавим их к нашему списку на утренний обход. | 
| She went to Logan to fly to D.C. for a morning security briefing. | И направилась в аэропорт Логан, она улетала в Вашингтон на утренний брифинг спецслужб. | 
| Your morning tea, Mr. Wyatt. | Ваш утренний чай, мистер Уайат. | 
| No, man, it's fresher than the morning snow. | Ќе, брат, она чиста как утренний снег. | 
| I'm teaching a morning Zumba class for retirees. | Я веду утренний занятия "Зумбой" для пенсионеров. | 
| Will your morning wood last through our explosive diarrhea? | Доживёт ли ваш утренний стояк до конца наших приступов диареи? | 
| I'm Hannah Zuckerman-Vasquez, and this is your Blaze morning report. | Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей. | 
| So, before the morning mist had cleared, everyone was hard at work. | По этому, до того, как рассеялся утренний туман, все уже трудились. | 
| But coming up next, your morning coffee could be killing you. | Итак, далее в программе, ваш утренний кофе может вас убить. | 
| I'm the new morning man on CCC. | Я - новый утренний ведущий на ШССС. | 
| How long before they stop coming over for morning coffee or Sunday dinner? | Как скоро они перестанут приходить на утренний кофе или на ужин в воскресенье? | 
| "Likes morning rain, walks on the beach." | "Любит утренний дождь, гуляет по пляжу." | 
| Santa just hasn't had his morning nog yet! | Санта не успел выпить свой утренний эггног! |