Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Утренний

Примеры в контексте "Morning - Утренний"

Примеры: Morning - Утренний
I accidently dropped my... morning interval. Я только что уронил... мой утренний интервал.
No, you did with your morning breath. Нет, это ты, и твой утренний запах изо рта.
Sleep a bit more while we make morning coffee. Поспите ещё, пока мы сварим утренний кофе.
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. Утренний рейд в русский картель "В законе" совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня.
It sounds like you two had a morning ritual. Похоже, что у вас двоих был утренний ритуал.
I extended my morning break, when I heard you were coming, "Monsieur" Poirot. Я продлил утренний перерыв, когда узнал, что Вы идёте, мсье Пуаро.
Put her in the grave, or tomorrow morning's bread will be the last your mother ever buys. Брось её в могилу, или завтрашний утренний хлеб будет последним, что твоя мама когда либо купит.
We could finish morning surgery half an hour early - we've very few appointments in the book. Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
And now back to the south Dakota morning movie И снова с нами "Утренний фильм для Южной Дакоты".
The morning briefing is you go. Утренний брифинг здесь, в 5 утра.
It might seem like your ordinary park in the morning, and nothing... Казалось бы, простой утренний парк, ничто не...
Your morning tea, Mrs Herriot. Ваш утренний чай, миссис Хэрриот.
We'll add them to the morning's list. Мы добавим их к нашему списку на утренний обход.
She went to Logan to fly to D.C. for a morning security briefing. И направилась в аэропорт Логан, она улетала в Вашингтон на утренний брифинг спецслужб.
Your morning tea, Mr. Wyatt. Ваш утренний чай, мистер Уайат.
No, man, it's fresher than the morning snow. Ќе, брат, она чиста как утренний снег.
I'm teaching a morning Zumba class for retirees. Я веду утренний занятия "Зумбой" для пенсионеров.
Will your morning wood last through our explosive diarrhea? Доживёт ли ваш утренний стояк до конца наших приступов диареи?
I'm Hannah Zuckerman-Vasquez, and this is your Blaze morning report. Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
So, before the morning mist had cleared, everyone was hard at work. По этому, до того, как рассеялся утренний туман, все уже трудились.
But coming up next, your morning coffee could be killing you. Итак, далее в программе, ваш утренний кофе может вас убить.
I'm the new morning man on CCC. Я - новый утренний ведущий на ШССС.
How long before they stop coming over for morning coffee or Sunday dinner? Как скоро они перестанут приходить на утренний кофе или на ужин в воскресенье?
"Likes morning rain, walks on the beach." "Любит утренний дождь, гуляет по пляжу."
Santa just hasn't had his morning nog yet! Санта не успел выпить свой утренний эггног!