| Morning trains on weekdays aren't too crowded. | Утренний поезд по выходным не слишком перегружен. |
| Word of Operation Morning Breeze has reached Parliament. | Слухи об Операции Утренний воздух уже добрались до парламента. |
| The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work. | Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу. |
| Morning Breeze means so much to me. | Утренний воздух очень много для меня значит. |
| How did Morning Breeze go down with the minister? | Как там министр и Утренний воздух? |
| "Morning Patrol in Emergency mode." | "Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении." |
| Morning meeting will be held in 3 days.- | Утренний совет откладывается на три дня. |
| My dear fellow, the Morning Post does not obstruct justice or hide criminals. | Дорогой, "Утренний вестник" не мешает правосудию и не покрывает убийц. |
| Percy's called, questioning our painting Morning Light. Questioning? | Перси звонил, наша картина "Утренний свет" вызывает сомнения. |
| I am proud of Operation Morning Breeze, so proud that I ask you to show the Minister round. | Я очень горжусь Операцией Утренний воздух, так горжусь, что прошу тебя показать все здесь министру. |
| "Morning chaos, eternity chaos..." | "Утренний хаос, вечный хаос..." |
| It's a major policy address in the morning. | Это утренний маршрут высокопоставленного чиновника. |
| I'm more thorough than during my morning bath. | Более тщательный, чем утренний. |
| I took a little morning break. | У меня был небольшой утренний перерыв |
| Have to cancel my morning spin class. | Придется отменить утренний шейпинг. |
| You missed your flight home the next morning. | Ты пропустил утренний рейс. |
| We're having our morning shish! | Мы готовим наш утренний кебаб! |
| Jarvis knows our morning routine. | Джарвис знает наш утренний распорядок. |
| She took the morning off. | Она взяла себе утренний выходной. |
| I was doing my morning rounds. | Я совершала утренний обход. |
| Don't I get a morning kiss? | А где мой утренний поцелуй? |
| My morning patient rescheduled. | Мой утренний пациент перенес встречу. |
| They both have morning wood. | У них утренний стояк. |
| That's our morning routine. | Это наш утренний ритуал. |
| She getting morning sickness yet? | Утренний токсикоз уже есть? |