Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменена

Примеры в контексте "Modified - Изменена"

Примеры: Modified - Изменена
For operational purposes, the DMZ is still divided into three sectors (North, Central, South) but, with the addition of the mechanized infantry battalion, UNIKOM's concept of operations has been modified. В оперативных целях ДЗ все еще разделена на три сектора (северный, центральный, южный), однако с прибытием механизированного пехотного батальона концепция операций ИКМООНН была изменена.
The wording at the end of decision 3 was modified to read: "two days after the opening of the session". Формулировка в конце решения 3 была изменена следующим образом: "через два дня после открытия сессии".
It should be stressed that SNAP sector 11 has been modified and renamed 'Other sources and sinks' instead of 'Nature'. Следует подчеркнуть, что категория 11 ИНЗВ была изменена и переименована с "Природные источники" в "Прочие источники и поглотители".
It was understood that the total amount of the actuarial costs due in order to finance the self-contained agreement could not be modified, other than in relation to either of the above possible changes. При этом понимается, что помимо корректировок в связи с любым из указанных выше возможных изменений общая сумма выплат в покрытие актуарной стоимости, необходимая для финансирования этого самостоятельного соглашения, не может быть изменена.
He would prefer the language proposed by the latter, but in any case the wording of paragraph (1) should be modified so as to take care of the point. Он предпочел бы предложенную последним формулировку, однако формулировка пункта 1 будет в любом случае изменена так, чтобы отразить этот вопрос.
In January 2007 the periodicity of Palawija News was modified from four issues per year to three in order to give scientists at the Centre and in the region as a whole a better opportunity to improve the quality of their research results. В январе 2007 года периодичность выпуска Palawija News была изменена с четырех до трех выпусков в год с тем, чтобы предоставить ученым Центра и региона в целом больше возможностей для повышения качественных показателей результатов их исследований.
In the light of these uncertainties, there would appear to be some advantage in establishing an initial system which could thereafter be modified, if necessary, in the light of experience. В свете такой неуверенной обстановки представляется целесообразным создать первоначальную систему, которая позднее могла бы быть изменена, в случае необходимости, с учетом накопленного опыта.
The purpose of the present section of the Guide to Practice is to specify the conditions of substance and of form in which a reservation may be modified or withdrawn. Настоящий раздел Руководства по практике преследует цель уточнить условия, связанные с вопросами формы и вопросами существа, в которых оговорка может быть изменена или снята.
c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the debtor of the receivable. с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по дебиторской задолженности.
At an extraordinary session of the plenary held in April 2001, 28 rules were amended and the practice direction governing amendments to the Rules was also modified. На внеочередной сессии пленума в апреле 2001 года были внесены поправки в 28 правил, а также изменена инструкция по практике, регулирующая внесение поправок к правилам.
The system has been modified on the basis of initial experience and the financial criteria under which Transitional Members operate have been improved to reflect operating experience. Эта система была изменена на основе первоначального опыта, а финансовые критерии, в соответствии с которыми действуют временные члены, были соответствующим образом усовершенствованы в целях учета накопленного опыта работы.
A proposal was made to add the word "modified" after the word "suspended" for the sake of consistency with the language used under paragraph (4). Было предложено добавить слово "изменена" после слова "отложена" в интересах обеспечения соответствия формулировке, используемой в пункте 4.
Delegates of the Working Party 2007 decided that the structure of the enquiry should be modified according to the proposal made by the secretariat: Делегаты сессии Рабочей группы 2007 года постановили, что структура обследования должна быть изменена в соответствии с предложением секретариата:
The third sentence of section 1.7 "Documentation requirements for users" is modified to read: "The user manual shall be available in English, French, German and Dutch". Формулировка третьего предложения главы 1.7 "Документарные требования для пользователей" изменена следующим образом: "Руководство пользователя имеется на английском, французском, немецком и голландском языках".
The second article under 2.1.2 "Sensor failure" is modified to read: Формулировка второго абзаца главы 2.1.2 "Отказ датчиков" изменена следующим образом:
The classification may be modified on a case-by-case basis based on available test data for the complete mixture, if such data are conclusive as described in each chapter. Эта классификация может быть изменена в зависимости от конкретного случая на основе имеющихся данных испытаний для полной смеси, если такие данные являются окончательными, как это описывается в каждой главе .
The structure of government organizations in the Entities has been modified in accordance with the decision by the Constitutional Court of BiH on the constitutionality of all three peoples throughout BiH. Структура государственных организаций в Образованиях была изменена в соответствии с решением Конституционного суда БиГ о конституционности всех трех народов БиГ.
(b) Any relief that has already been granted to the foreign proceeding must be reviewed and modified or terminated to ensure consistency with the local proceeding; Ь) любая помощь, уже предоставленная иностранному производству, должна быть вновь рассмотрена и изменена или прекращена для обеспечения согласованности с местным производством;
This Directive was further modified by Commission Decision 2002/844/EC, Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council and by its Corrigendum on safety on the Community's railways. Эта директива была изменена решением Комиссии 2002/844/ЕС, директивой 2004/49/ЕС Европейского парламента и Совета и исправлением к ней по вопросу о безопасности на железных дорогах Сообщества.
He also recalled that in 1996, Eritrea had made a "military incursion in the area and published a map where the borderline between the two countries had been modified". Он также напомнил, что в 1996 году Эритрея совершила «военное нападение на этот район и издала карту, на которой была изменена граница между этими двумя странами».
A possible approach to representing the relationships between the agreed functions of the platform and between the platform, policy-making and scientific research is provided in the figure below, modified from that presented at the first session. Один из возможных подходов к отображению взаимосвязи между согласованными функциями платформы и между платформой, разработкой политики и научными исследованиями приводится на диаграмме ниже, которая была изменена по сравнению с диаграммой, представленной на первой сессии.
The procedure for the dissolution of marriage has been modified and is now completely different from that currently in force. The possible reasons for petitioning for a divorce have been amended. Процедура расторжения брака была изменена и полностью отличается от действовавшей до настоящего времени процедуры; кроме того были также изменены и мотивы, служащие основанием, для того чтобы требовать развода.
The arbitral procedure was flexible and could be modified by agreement of the parties; and arbitration could preserve the confidentiality of sensitive information, since hearings need not be public and awards need not be published. Арбитражная процедура отличается гибкостью и с согласия сторон может быть изменена; кроме того, в ходе арбитражного разбирательства можно сохранить конфиденциальный характер закрытой информации, поскольку слушания не обязательно должны быть публичными и нет необходимости опубликовывать решения.
Reporting back to plenary on the outcome of the group's work, the group's co-chairs and rapporteur reviewed the group's discussions and presented the template, as modified and further developed by the group, and the associated guidance. Отчитываясь перед пленарным заседанием об итогах работы группы, сопредседатели группы и докладчик сделали обзор проходивших в группе обсуждений и представили типовую схему, которая была изменена и дополнительно проработана группой, а также соответствующие руководящие указания.
The ruling party's ideological base was modified in 1998 with the drafting and entry into force of a new Constitution on 1 July 1998 and the holding of elections in December the same year. В 1998 году идеологическая база правящей партии была изменена, поскольку была написана и 1 июля 1998 года вступила в силу новая конституция, а в декабре того же года были проведены выборы.