Taking into account any views expressed by Parties, the structure adopted in this document may be modified for the subsequent compilation and synthesis. |
Структура настоящего документа может быть изменена с учетом любых замечаний Сторон в целях последующих компиляций и обобщений. |
Sector 11 at SNAP level 1 has been modified. |
Была изменена категория 11 ИНЗВ на уровне 1. |
The sentencing regime has been extensively modified by the Act of 13 June 1994, which is an integral part of the Criminal Code. |
Система наказаний была значительно изменена законом от 13 июня 1994 года, являющимся составной частью Уголовного кодекса. |
As outlined above, the budget methodology has been modified by introducing volume adjustments for the revised budgets which align budget estimates with estimated expenditure. |
Как указывалось выше, методология составления бюджета была изменена в результате применения корректировки объема ассигнований по пересмотренному бюджету, которая позволяет привести бюджетную смету в соответствие со сметными расходами. |
The reference might be modified depending on the future revision of draft article 10 of the draft convention. |
Эта ссылка может быть изменена в зависимости от итогов будущего пересмотра статьи 10 проекта конвенции. |
The amendment to the National Security Forces Act should also be modified. |
Поправка к Закону о национальных силах безопасности также должна быть изменена. |
The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly. |
Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов. |
The system had been further modified by a floor and by a gradient to soften the impact on developing countries. |
Эта система была дополнительно изменена в результате введения нижнего предела и градиента для смягчения воздействия на развивающиеся страны. |
The previous reimbursement system is modified. |
Изменена действовавшая ранее система возмещения расходов. |
The structure of the ECLAC secretariat has been modified by the establishment of an independent subprogramme to address gender mainstreaming. |
Структура секретариата ЭКЛАК была изменена путем учреждения независимой подпрограммы, посвященной учету гендерной проблематики. |
Such an agreement may only be modified by an agreement in a signed writing. |
З) Такая договоренность может быть изменена только путем подписанного письменного соглашения. |
The structure was modified in 1998 to better coordinate the legal work of the Office. |
В 1998 году структура была изменена в целях более эффективной координации юридической работы Канцелярии. |
Regulations are continuously adapted to the technical progress and their scope may be modified. |
Правила постоянно корректируются с учетом технического прогресса, и их область применения может быть изменена. |
The practice outlined here would be subject to the availability of the candidate and could be modified upon the agreement of member States. |
Эта практика будет применяться при условии наличия соответствующего кандидата и может быть изменена по решению государств-членов. |
Relief granted under article 30 may be terminated or modified if another foreign non-main proceeding is revealed after the order is made. |
Судебная помощь, предоставленная согласно статье 30, может быть прекращена или изменена, если после вынесения соответствующего постановления открывается другое неосновное иностранное производство. |
Practice relating to name-change has recently been modified, following investigation by the Althingi Ombudsman. |
Недавно, после проведенного омбудсменом альтинга расследования, была изменена практика, касающаяся смены имени. |
All information entered in the survey can be modified and saved easily. |
Вся внесенная в обследование информация может быть легко изменена и сохранена. |
The language has been modified for technical reasons, so that the data can be more clearly reflected. |
Формулировка изменена по техническим причинам, с тем чтобы более четко изложить данные. |
The first simple grid was modified and instead a draft questionnaire was developed and sent to 11 sample countries. |
Первоначальная упрощенная сетка была изменена, и вместо нее был разработан проект вопросника, разосланный впоследствии 11 отобранным странам. |
In response to operational needs, the media monitoring strategy was modified. |
Стратегия обзора средств массовой информации была изменена с учетом оперативных потребностей. |
As previously noted, the Umoja Project has modified its implementation strategy. |
Как отмечалось выше, стратегия осуществления проекта «Умоджа» была изменена. |
On the Al-Qadhafi website, I call for that treaty to be modified or annulled. |
На своем веб-сайте я призываю к тому, чтобы эта Конвенция была либо изменена, либо аннулирована. |
Those comments were taken into consideration and the meetings' structure modified accordingly. |
Эти замечания были учтены, и структура совещаний изменена соответствующим образом. |
The procedure governing placement in solitary confinement has been modified by two decrees of 21 March 2006. |
Процедура помещения в изолятор была изменена двумя декретами от 21 марта 2006 года. |
The methodology for calculating the contingency has been modified since the submission of the previous progress report in order to reflect the progression of the project. |
Методология расчета непредвиденных расходов была изменена после представления предыдущего ежегодного доклада о ходе работы с целью отразить процесс реализации проекта. |