Английский - русский
Перевод слова Modification
Вариант перевода Модификации

Примеры в контексте "Modification - Модификации"

Примеры: Modification - Модификации
Appropriate modification and adjustments would thus require a departure from the development plan, in order to allow the building of a hydrotherapy pool. Поэтому подходящие модификации и коррективы требуют отклонения от плана развития, с тем чтобы можно было построить гидротерапевтический бассейн.
The Governing Council of UNEP approved a set of recommendations for consideration by States and other weather modification operators in 1980. В 1980 году Совет управляющих ЮНЕП утвердил свод рекомендаций для рассмотрения государствами и другими субъектами относительно сотрудничества между государствами в модификации погоды.
Because of the inherent uncertainties of predictions, adaptation to climate change is a process that requires continuous modification to account for improved insights. Из-за свойственных предсказаниям неопределенностей, адаптация к изменению климата - процесс, который требует непрерывной модификации с тем, чтобы учитывать новые разработки...
A further question discussed at the ILA London Conference was the obstacles standing in the way of the modification of treaties. Еще один вопрос, обсужденный на Лондонской конференции АМП, касался препятствий на пути модификации договоров.
Their copyright, however, doesn't talk about distribution and modification, but the latter is explicitly not permitted, according to the upstream maintainer. В информации об авторских правах на них не упоминается о распространении и модификации, но по словам сопровождающего исходного пакета, модификация явно запрещена.
His modification consisted of a paper tape reader from a teletype machine attached to a small device with metal "feelers" positioned to pass electricity through the holes. Его модификации заключались в добавлении бумажной перфоленты из телетайпной машины к небольшому устройству с металлическими «щупальцами» для передачи электричества через отверстия.
The power plant, depending on the modification, includes two or more main engines Double Turbojet Engine and several auxiliary two-generator Turbo shaft engines. Силовая установка в зависимости от модификации включает два и более маршевых двухконтурных турбореактивных двигателя и несколько вспомогательных двухгенераторных турбовальных двигателей.
I.S. Tashlykov was a well-known scientist in Belarus, Russia and abroad in the field of surface modification of solids using ion-beam technologies... И.С. Ташлыков - известный в Белоруссии, России и за рубежом ученый в области модификации поверхности твердых тел с применением ионно-лучевых технологий.
Most components developed in Delphi can be used in C++Builder with no modification, although the reverse is not true. Большинство компонентов, разработанных в Delphi, можно использовать и в C++ Builder без модификации, но обратное утверждение неверно.
Physical security mechanisms required at Security Level 3 are intended to have a high probability of detecting and responding to attempts at physical access, use or modification of the cryptographic module. Механизмы физической защиты, требуемые на уровне безопасности З, предназначены для высокой вероятности обнаружения и реагирования на попытки физического доступа, использования или модификации криптографического модуля.
In order to avoid trademark problems that stem from the modification of Mozilla Firefox, gNewSense 1.1 rebranded it as "BurningDog". Чтобы избежать проблем с товарными знаками, которые возникают из-за модификации Mozilla Firefox, gNewSense 1.1 переименовал его как «BurningDog».
Highly amenable to genetic modification and tissue engineering. Высоко поддаются генетической модификации и тканевой инженерии
In this regard, one delegation called attention to the fact that any modification would also have to be reflected in paragraph 3. В этой связи одна из делегаций обратила внимание на тот факт, что любые модификации должны быть отражены и в пункте З.
What are your thoughts on genetic modification? Что ты думаешь по поводу генетической модификации?
New modalities for programme implementation and development require the assessment of the adequacy of past human resource development and institution-building strategies and their modification to changing circumstances. Новые формы осуществления и разработки программ требуют проведения оценки адекватности использованных в прошлом стратегий в области людских ресурсов и создания организационного потенциала и их модификации в связи с изменившимися условиями.
This strategy is based on public awareness programmes, the modification of outdated regulations and the introduction of new and just regulation frameworks to ensure the prevention of all forms of corruption. Эта стратегия основывается на программах повышения сознательности общественности, модификации устаревших нормативов и внедрении новых и справедливых нормативных основ для обеспечения предотвращения всех видов коррупции.
In its most complex component, the SEEA outlines how qualitative changes in natural capital state variables can be reflected through the modification of the aggregate economic measures of the SNA. В ее наиболее сложном компоненте СЭЭС определяет то, как количественные изменения переменных состояния природного капитала могут быть отражены путем модификации совокупных экономических показателей СНС.
Primary measures by modification of feed materials: Первичные меры, принимаемые путем модификации загружаемых материалов:
A review of the programmes of work towards their possible reorientation, reorganization and, if necessary, modification have also contributed to the lessening of the impact of the budget reductions. Обзор программ работы с целью их возможной переориентации, реорганизации и, при необходимости, модификации также содействовал ослаблению воздействия бюджетных сокращений.
E. Application of the 1 April 1992 modification of the Е. Применение модификации системы пенсионных коррективов
The relevant rules and regulations are now due for an overhaul as some elements require modification in the light of experience. Соответствующие правила и положения в настоящее время нуждаются в коренном пересмотре, поскольку отдельные элементы требуют модификации в свете накопленного опыта.
Various challenges affecting the delivery of the inspection function were identified during the review and a modification of the IGO's current inspection strategy proposed. В ходе обзора были выявлены различные проблемы, связанные с осуществлением инспекционной функции, и были предложены модификации в нынешней стратегии проведения инспекций УГИ.
(cc) after every modification or repair; сс) после каждой модификации или ремонта;
8.1.6.6 The stripping system referred to in 9.3.2.25.10 or 9.3.3.25.10 shall be subjected to a water test before its first use or after a modification. 8.1.6.6 Система зачистки, предусмотренная в пунктах 9.3.2.25.10 или 9.3.3.25.10, должна подвергаться испытанию водой перед началом ее использования или после модификации.
With regard to withdrawal and modification of interpretative declarations, a simple interpretative declaration, unlike an ordinary reservation, could be formulated at any time. Что касается аннулирования или модификации заявлений о толковании, то простое заявление о толковании в отличие от обычной оговорки может формулироваться в любое время.