| Such oxidative modification could rupture animal cell membranes. | Подобные окислительные модификации могут приводить к повреждению мембран животных клеток. |
| The current post-translational modification programs are only predictive. | Существующие инструменты, определяющие посттрансляционные модификации, имеют лишь предсказательный характер. |
| American environmental attitudes toward climate change or genetic modification of food bring similar criticism. | Сегодняшнее отношение Америки к охране окружающей среды, изменению климата или генетической модификации пищевых продуктов вызывает аналогичную критику. |
| The Committee decided to further study the systematic criteria at future sessions, including whether there was any need for modification. | Комитет постановил продолжить изучение систематических критериев на будущих сессиях, в том числе вопроса о том, существует ли необходимость в их модификации. |
| The use of equipment in relation to ATP classes is described in the following two tables, before and after modification. | Порядок эксплуатации транспортных средств в зависимости от их класса СПС как до, так и после модификации указан в двух нижеследующих таблицах. |
| Lastly, the question of treaty modification did not fall within the scope of the topic under consideration. | Наконец, вопрос о модификации договоров выходит за рамки обсуждаемой темы. |
| Hyperdrive modification commands have been successfully entered. | Команды модификации гипердвигателя были успешно введены. |
| Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally. | Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально. |
| Mutt will work under unicode enviroment without modification if all your configuration files (signature included) are UTF-8 encoded. | Mutt будет работать с Юникодом без модификации, при условии, что все ваши конфигурационные файлы (включая подпись) сохранены в UTF-8. |
| A total of 141 fuel tanks which needed modification before use were delivered to UNMIL in September 2006. | В сентябре 2006 года МООНЛ были поставлены топливные цистерны (в общей сложности 141 цистерна), которые нуждались в модификации, прежде чем их можно было использовать. |
| The New Agenda is deeply concerned about plans to research the development of new weapons or the modification of existing ones. | "Новая повестка дня" испытывает глубокую озабоченность в связи с планами исследований по разработке новых или модификации существующих вооружений. |
| Next, in paragraph 3 of the letter, we refer to the checklist of questions concerning the modification and establishment of peacekeeping mandates. | В пункте З этого письма содержится перечень вопросов, касающихся модификации и утверждения мандатов операций по поддержанию мира. |
| This increases the need for the use of CAD systems for modification of existing products and their design. | Это усиливает необходимость использования САПР (CAD системы) для модификации существующих продуктов и в их проектировании. |
| Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. | Другая деятельность, отличная от копирования, распространения и модификации, не подпадает под действие этой Лицензии; она за ее пределами ее влияния. |
| Because of this modification, experiments with Avida became much cleaner and easier to interpret than those with Tierra. | Благодаря этой модификации, эксперименты с «Avida» стало намного чище и легче интерпретировать. |
| Metabonomics is defined as "the quantitative measurement of the dynamic multiparametric metabolic response of living systems to pathophysiological stimuli or genetic modification". | Метаболомика определяется как «количественное измерение динамического многопараметрического метаболического ответа живых систем на патофизиологические воздействия или генные модификации». |
| Seats can be made of any modification and all range of colors. | Сиденья можно выполнять любой модификации и в любой цветовой гамме. |
| In this regard the theory developed is applicable for the social networks, but obviously needs a certain modification. | В этом отношении теория, разработанная применительно для социальных сетей, очевидно, нуждается в определённой модификации. |
| Further development of our products involve a steady modification. | Дальнейшая разработка нашей продукции состоит в постоянной модификации. |
| In this case during further modification of any column A1... A3 there is chance of the repeated execution of the already prepared query. | В этом случае при дальнейшей модификации любой колонки A1... A3 есть шанс повторного выполнения уже подготовленного запроса. |
| The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. | Ниже следуют точные определения и условия для копирования, распространения и модификации. |
| The basic purpose of version 1.8 is the implementation of the interfaces of the modification of the results of queries. | Основной целью версии 1.8 является реализация интерфейсов модификации результатов запросов. |
| Extreme modification of mandibles is rare, except in the genera Myrmoteras and Polyergus. | Экстремальные модификации мандибул редки, за исключением длинных челюстей у родов Myrmoteras и Polyergus. |
| "Purification, properties, sequencing, and cloning of a lipoprotein-associated, serine-dependent phospholipase involved in the oxidative modification of low-density lipoproteins". | «Очистка, свойства, последовательности и клонирование липопротеидов связанных, серин-зависимой фосфолипазы участвуют в окислительной модификации липопротеинов низкой плотности». |
| Fangames are sometimes developed as a modification to an existing game, using features and software provided by many game engines. | Фанатские игры иногда разрабатываются в качестве модификации существующей игры с использованием функций и инструментов, предоставленных множеством игровых движков. |