Formal contingency plans are therefore necessary to define clearly the procedures and responsibilities for mitigating the risks if normal operations are disrupted. |
Поэтому необходимы официальные планы на случай чрезвычайных ситуаций с четким изложением процедур и обязанностей соответствующих сотрудников, которые несут ответственность за смягчение негативных последствий в тех случаях, когда нормальное функционирование системы нарушено. |
Mental impairment suffered by persons with disabilities falls under a specific category of criminal procedure and, depending on its severity, is considered grounds for exempting a person from criminal responsibility or as a mitigating circumstance to be taken into account by a court of law. |
Психический недостаток инвалида как уголовно-процессуальная категория в зависимости от уровня психического расстройства будет рассматриваться как основание для освобождения лица от уголовной ответственности, либо как обстоятельство, влияющее на смягчение решения суда. |
Preventing or mitigating the most glaring failures to protect children is central to this MTSP priority, and UNICEF has recognized the need to play a more effective role as both actor and advocate. |
Предотвращение или смягчение последствий наиболее грубых провалов в области защиты детей имеет принципиальное значение для осуществления этой приоритетной цели ССП, и ЮНИСЕФ признал, что он должен принимать более эффективное участие в этой деятельности и более активно вести пропагандистскую работу. |
Industrialized countries, particularly the most developed among them, bore the major responsibility for greenhouse gas emissions and should take the lead in mitigating their impact. |
Промышленно развитые страны, прежде всего наиболее развитые из них, являются основными источниками выбросов газов, вызывающих парниковый эффект, и поэтому должны нести главную ответственность за смягчение последствий этих выбросов. |
Mitigating, as applied to a presumption, would mean to lessen... or soften strength or rigour. |
"послабление" относительно презумпции означает снижение степени силы или смягчение суровости. |