Английский - русский
Перевод слова Misunderstanding
Вариант перевода Недопонимание

Примеры в контексте "Misunderstanding - Недопонимание"

Примеры: Misunderstanding - Недопонимание
Look, we had a little misunderstanding, but we're cool, all right? Послушайте, у нас было небольшое недопонимание но теперь всё нормально, ясно?
Now, I called you in because I'm sure you'd like to apologize to Mr. Lennox and his associates for the misunderstanding. Я позвал тебя, потому что, уверен, ты захочешь извиниться перед мистером Ленноксом и его помощниками за недопонимание.
There had been some misunderstanding, however, as some women thought that they would have to forfeit property under the model law. Тем не менее, имело место определенное недопонимание, поскольку некоторые женщины считали, что в соответствии с типовым законом им придется лишиться имущества.
Well, is there any way to turn this misunderstanding into an understanding? А есть ли способ превратить это недопонимание в понимание?
Because if you do, If this is just a misunderstanding, You should speak up now. Если говорите, и это просто недопонимание, вы можете всё объяснить.
No father would deny a son the chance to hear, so we knew it had to be a misunderstanding. Ни один отец не откажется от возможности вернуть сыну слух, поэтому мы решили, что это было недопонимание.
The way I see it, we had a... misunderstanding about the plan, and I don't blame you for that. Мне показалось, у нас возникло недопонимание насчет плана, и я не виню тебя за это.
Tikhon, I am sure this must be a misunderstanding... send Dron the Head Man to me, please. Тихон, уверена, это недопонимание... пожалуйста, отправь Дрона к старосте.
Mrs. Hutchinson, I'm so sorry to bother you, but there's been a little misunderstanding. Миссис Хатчинсон, извините, что отвлекаю вас, произошло недопонимание.
Lulu, anything would be better than that I should have a misunderstanding with such a dear as you. Лулу, так всё же лучше, чем иметь недопонимание с такой душкой, как вы.
Confusion and misunderstanding had thus arisen among those who were likely to influence ATS use, for example, the media, parents, teachers and community leaders. Отсюда определенные сомнения и недопонимание возникли среди тех, кто, по всей вероятности, должен влиять на проблему использования САР, например среди средств массовой информации, родителей, учителей и общественных деятелей.
(c) There is widespread misunderstanding, for numerous reasons, of the purposes of birth registration. с) в силу целого ряда причин наблюдается широко распространенное недопонимание целей регистрации рождения.
We find it interesting that, at least from some reports that we have read, there continues to be a continuing misunderstanding of the Canadian position. Интересным, на наш взгляд, представляется то обстоятельство, что - судя по крайней мере по некоторым из прочитанных нами докладов - по-прежнему сохраняется неизменное недопонимание канадской позиции.
Perhaps, still, there was a misunderstanding, before I left, concerning a small fire. Там случилось небольшое недопонимание перед тем, как я ушёл на войну.
Well, honey, if the CIA cleared Zondra, then it's got to be some kind of misunderstanding. Дорогая, если ЦРУ сняло подозрения с Зондры, значит есть просто какое-то недопонимание.
Look, I'm sorry for the misunderstanding tonight, Послушайте, мне жаль, что сегодня возникло недопонимание,
Ms. Koursoumba (Cyprus), referring to the questions put by Ms. Popescu, said that she wished to clear up a misunderstanding. Г-жа Курсумба (Кипр), отвечая на вопросы г-жи Попеску, говорит, что ей хотелось бы прояснить возникшее недопонимание.
Terrence mentioned that the two of you had a little misunderstanding. Терренс упомянул, что у вас обоих возникло маленькое недопонимание
Mr. Amadou DIOP (Senegal) said that there had clearly been a misunderstanding regarding the notion of minorities. Г-н Амаду ДИОП (Сенегал) говорит, что в связи с меньшинствами, безусловно, возникло некоторое недопонимание.
OICA believes that there is a basic misunderstanding with the reference to Article 4 of the 1958 Agreement. МОПАП полагает, что уже изначально существует недопонимание в отношении ссылки на статью 4 Соглашения 1958 года.
Freedom of expression was a universal right which should be promoted and protected; it must not be allowed to create misunderstanding among cultures, civilizations and religions. Свобода выражения мнений - всеобщее право, которое необходимо поощрять и защищать; нельзя допускать, чтобы оно создавало недопонимание между различными культурами, цивилизациями и религиями.
Interreligious dialogue should thus enable us to reduce misunderstanding and bridge the gap between civilizations, whose religions can be an essential element of identity. Так, межрелигиозный диалог должен помочь нам уменьшить недопонимание и сократить разрыв между цивилизациями, отличительными особенностями самобытности которых являются религии.
What kind of misunderstanding is it that has ruined my life Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь.
I know, I know, but I want to clear up this little misunderstanding. Знаю, но я хочу прояснить это недопонимание.
The Commission observed that there was still some misunderstanding about the decision the Commission had taken when it had adopted the framework for contractual arrangements. Комиссия отметила, что сохраняется определенное недопонимание по поводу решения, принятого Комиссией при одобрении ею основных положений системы контрактов.