Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропали без вести

Примеры в контексте "Missing - Пропали без вести"

Примеры: Missing - Пропали без вести
During the battle around 3,600 Danes and 1,200 Prussians were either killed, wounded or missing. Во время битвы были убиты, ранены или пропали без вести всего около 3600 датчан и около 1200 пруссаков.
Fourteen accompanying glider pilots were killed, and eighty-seven were missing or wounded. Четырнадцать пилотов планёров погибли, восемьдесят семь пропали без вести или были ранены.
Four years after his sister and brother-in-law go missing, Yuuta and Sora decide to marry. Через четыре года после того, как его сестра и зять пропали без вести, он и Сора решили жениться.
British casualties in the operation numbered 52 killed and 250 wounded, with seven men missing. У британцев в ходе операции было 52 убитых и 250 раненых, причем семь человек пропали без вести.
One crew member was rescued, the other three were missing. Один из четырех членов экипажа был спасен, остальные пропали без вести.
Red Cross officials later informed Mehmedović that her husband and sons were missing. Представители Красного Креста позже сообщили Мехмедович, что её муж и сыновья пропали без вести.
Six fishermen were reported missing, and more than 13,000 passengers were stranded at ferry terminals and ports. Шестеро рыбаков пропали без вести, более 13 тысяч пассажиров застряли на паромных терминалах и в портах.
Perhaps 1,100 more were missing, and were never seen again. Возможно, ещё 1100 пропали без вести, их никто никогда больше не видел.
At least 26 people have been killed and 44 are missing, including three Ukrainian tourists. По меньшей мере 26 человек погибли и 44 пропали без вести, в том числе три украинских туриста.
Three girls have gone missing from the same bus stop in the last three weeks. Три девочки пропали без вести с одной автобусной остановки за последние три недели.
The battle had cost Hannibal 75 men killed, 62 wounded and six missing. Сражение обошлось Hannibal в 75 человек убитыми и 62 ранеными, ещё шесть человек пропали без вести.
In the area 3,500 Ukrainian military personnel are reported missing. Ещё 350 тысяч французских военнослужащих пропали без вести.
I've highlighted all the appointments after which the girls went missing. Я осветил все назначения, после чего девушки пропали без вести.
I have an idea of how those two days went missing. У меня есть идея, как эти два дня пропали без вести.
During the Great Patriotic War 90 students, teachers and collaborators were killed and were missing. В ходе Великой Отечественной войны погибли и пропали без вести 90 студентов, преподавателей и сотрудников.
Approximately 100 demobilized child soldiers went missing following fighting in the Upper Nile area in May-June 1999. После вооруженного столкновения в штате Верхний Нил в мае-июне 1999 года около 100 демобилизованных детей-солдат пропали без вести.
Her last two best friends went missing. Последние 2 её лучшие подруги пропали без вести.
Not to mention a few others that have gone missing. Не говоря уже о некоторых других, что пропали без вести.
Six pills went missing after the cleanup. Во время уборки шесть таблеток пропали без вести.
All of them are either missing or dead. Все эти люди мертвы или пропали без вести.
The captain and first officer are overdue and missing on the surface of Eminiar Vll. Капитан и первый помощник пропали без вести на поверхности Эминиар 7.
Since 1988, over 260 United Nations employees have been detained, imprisoned or are missing. В период с 1988 года свыше 260 сотрудников Организации Объединенных Наций были подвергнуты задержанию, тюремному заключению или пропали без вести.
There are still over 900 others missing. Кроме того, 900 с лишним солдат пропали без вести.
During the attack a further 20 Russian soldiers were reported missing with 30 wounded. Сообщалось, что в результате нападения 20 русских солдат пропали без вести и 30 были ранены.
Families with missing relatives are deprived of the right to be informed of the fate of their loved ones. Семьи, чьи родственники пропали без вести, лишены права на получение информации о судьбе своих близких.