Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода Шахта

Примеры в контексте "Mine - Шахта"

Примеры: Mine - Шахта
The coal mine, which in 1989 employed 5,000 people, was finally closed down in 2005, leaving the last group of miners (260 in all) unemployed. Угольная шахта, в которой в 1989 году работало около 5000 работников, была закрыта в 2005 году, в результате чего последние 260 шахтёров остались без работы.
In the second version, under the base of the monument was abandoned mine and, as a consequence, he settled down and destroyed. По второй версии, под основанием памятником была заброшенная шахта и, вследствие этого, он осел и разрушился.
The mine is the world's largest producer of zinc and has the world's largest zinc reserves. Шахта является крупнейшим в мире производителем цинка и обладает крупнейшими в мире запасами цинка.
The mine was practically barren by the time I got here, but this planet acted as a safe haven for me until I got back on my feet. К тому времени, как я сюда прибыла, шахта практически истощилась... но эта планета была для меня безопасным райским местечком, где я могла встать на ноги.
I mean, she said her father had a mine, right? В смысле, она сказала, что у её отца была шахта, да?
Now you take our water? - It may be poisoned by the mine. Теперь вы и воду забираете Шахта могла отравить её
6 It must be recognized, however, that asset depletion can be very significant at the subnational level, particularly for individual communities based on a single mine. 6 Тем не менее следует признать, что истощение запасов может приобретать весьма существенные масштабы на субнациональном уровне, особенно в отдельных общинах, основным источником доходов которых является единственная шахта.
The plaintiff could have proceeded against the defendants in the French courts, where the mine was located or where the defendant was domiciled. Истец мог бы вести дело против ответчиков во французских судах, в стране, где находилась шахта или где проживал ответчик.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
It's your gold, and it's your mine! Это твое золото и твоя шахта!
E thus, I decided to face it as mine and to receive it with affection, as part of my life, as unquestioned truth. Е таким образом, я решил смотреть на его по мере того как шахта и получать его с affection, как часть моей жизни, как unquestioned правда.
The mine is operated as a joint venture with Centerra Gold holding a 75% interest and Sojitz Corporation, a Japanese company, holding a 25% interest. Шахта разрабатывается компанией Centerra Gold, владеющей 75% акций, совместно с японской компанией Sojitz Corporation, она владеет 25% акций.
now tell me where the gold mine is... come on Johnny tell me your little secret. Расскажи мне, что это за шахта... Ну, же, Джонни, ты не скажешь её название?
In the Netherlands, the last coal mine was closed in the early 1970s, in Belgium in 1992, in Portugal in 1994 and in France coal mining will cease in 2005. В Нидерландах последняя угольная шахта была закрыта в начале 70-х годов, в Бельгии - в 1992 году, в Португалии - в 1994 году, а во Франции подземная добыча угля прекратится в 2005 году.
Who has made the decision as to how the level of compensation is calculated i.e. coal mine or government body or combination? Кто принимает решение о том, как рассчитывается уровень компенсации, например, шахта или орган государственного управления, либо они вместе?
Investors are growing more creative by offering a range of purchase options, including "bundled" deals whereby the mine bundles the coal sales with the emission reductions. с) инвесторы становятся более изобретательными и предлагают целый ряд вариантов покупки, включая заключение "пакетных" сделок, когда шахта увязывает продажу угля с сокращением объема выбросов;
When that mine shuts, I have nothing, Jas, nothing lined up, nothing saved, nothing. Закроется эта шахта, и у меня ничего нет. Ни сбережений, ничего.
So if ray wants your mine, Believe me, It's because he's going to put it to the kind of use Поэтому, если Рэю нужна ваша шахта, то поверьте мне, это потому, что он собирается так ею распорядиться, что вы будете горды.
Establishments are units, such as a plant, mine, store, or office where productive activities occur, and they are Заведениями являются такие единицы, как завод, шахта, рудник, магазин или офис, где осуществляется производственная деятельность, и они классифицируются по отраслям в зависимости от их основной, профильной деятельности.
The Damtshaa mine is also managed from the Orapa mine, and is included in Orapa's and Letlhakane's safety and environmental programs, meaning that Damtshaa is also ISO 14001 certified. Шахта Дамтшаа также управляется с рудника Орапа и включена в программы безопасности и охраны окружающей среды Орапа и Летлхакане, что означает, что Дамтшаа также сертифицирована по стандарту ISO 14001.
Open quarry and coal mine with 25 ha or more mining site, or extraction of peat with 150 ha or more mining site; Ь) открытый карьер и угольная шахта с площадью рудничного участка в размере 25 га или более или добыча торфа на шахтном участке с площадью в размере 150 га или более;
I declare Wheal Leisure Mine open. Я заявляю, что Шахта Виал Лежур официально открыта.
Mine Sibirskaya was purchased in 2010. Шахта «Сибирская» была приобретена в 2010 году.
The Lackawanna Coal Mine Tour is located in the heart of the park. Угольная шахта Лакаванны расположена в самом центре парка.
Gemstone Mine enters the battlefield with three mining counters on it. Шахта Самоцветов входит в игру с тремя жетонами руды на ней.