| After exhaustion of the hard coal deposit the mine is shut-down. | После истощения месторождения каменного угля шахта закрывается. |
| In 2008 the mine developed its first "1 million tons of coal" per year. | В 2008 году шахта добыла свой первый «миллион тонн угля». |
| It was a very productive silver mine. | Это была очень производительная серебряная шахта. |
| In other words, right now, this coal mine belongs to me. | Другими словами, эта угольная шахта теперь принадлежит мне. |
| But of matters more pleasant - your accounts are healthy, your mine prospers. | А если о более приятном, то ваши счета в порядке, шахта процветает. |
| Pearly gates is an abandoned mercury mine. | Жемчужные врата - заброшенная ртутная шахта. |
| When the mine caved in, the entrance was blocked by a fusion explosion. | Когда шахта обвалилась, вход был заблокирован термоядерной плазмой. |
| But Heru-ur is dead, the naqahdah mine was dry... | Но Гер-Ур мертв, наквадовая шахта пуста... |
| You say the diamond mine is up here. | Смотри... шахта находится вроде здесь. |
| I don't know, but it's a mine. | Не знаю, но это ваша шахта. |
| You don't want a salt mine in our yard. | Тебе же не нужна соляная шахта у нас во дворе. |
| I hope your new mine prospers. | Надеюсь, твоя новая шахта процветает. |
| With a family, a prosperous mine, a settled life. | У тебя семья, процветающая шахта, устроенная жизнь. |
| There sits our old mine, lost in a game of cards to a Warleggan. | Вот наша бывшая шахта, проигранная в карты Уорлеггану. |
| Disaster struck on Saturn's moon, Titan When a titanium mine collapsed, trapping 1000 robot Workers. | Катастрофа случилась на спутнике Сатурна - Титане... когда обвалилась шахта, засыпав 1000 рабочих роботов. |
| The mine closed down, like... like everything else. | Шахта закрыта, как и все остальное. |
| The biggest and most important coal mine of Valia, near Tirana, was also closed. | Была также закрыта крупнейшая и наиболее важная угольная шахта "Валья" в районе Тираны. |
| The mine is located in an agricultural region where about 20-30,000 people live. | Шахта расположена в сельскохозяйственном районе, где проживает 2000030000 человек. |
| However, during the periods that the mine has been shut down, wastewater was discharged directly into the river, without pre-treatment. | Однако в те периоды, когда шахта была закрыта, сточные воды сбрасывались непосредственно в реку без предварительной очистки. |
| The group also witnessed that the mine was in operation. | Члены Группы также видели, что шахта функционирует. |
| The mine has been cited for issues surrounding the abatement and maintenance of dusts several times as well. | Эта шахта также несколько раз упоминалась в связи с вопросами, касающимися снижения и поддержания концентрации пыли. |
| They wanted the mine open now. | Они хотят чтобы шахта уже была открыта. |
| If this mine opens, people will die. | Если эта шахта откроется, люди будут умирать. |
| This is no mine. It's a tomb. | Это не шахта... это склеп. |
| Well, this used to be an old coal mine before we repurposed it. | Ну, это старая угольная шахта прежде чем мы изменили его назначение. |