| Gabriel, if you're doing this for Michael... | Габриэль, если ты делаешь это ради Михаила... |
| There is someone, besides Michael, strong enough to take on Lucifer. | Одолеть Люцифера Кроме Михаила, может ещё кое-кто достаточно могущественный. |
| There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. | Есть кое-кто кроме Михаила. Достаточно сильный, чтобы победить Люцифера. |
| Because you're Michael's vessel, And no angel will dare harm you. | Потому что ты сосуд для Михаила, и ни один ангел не посмеет причинить тебе вред. |
| Hell, we even kill Michael if we have to. | Черт подери, мы даже убьем Михаила, если придется. |
| Maybe the same with you and Michael. | А ты - тоже самое для Михаила. |
| Jane married William Morris at St Michael at the Northgate in Oxford on 26 April 1859. | Венчание Джейн и Уильяма Морриса состоялось 26 апреля 1859 года в оксфордской церкви Святого Михаила. |
| Andronikos was a nephew of Emperor Constantine X and a cousin of Michael VII. | Отец Ирины был племянником императора Константина Х и кузеном Михаила VII Дуки Парапинака. |
| Some of his personal belongings are kept in the monastery of St. Archangel Michael which serves as the city museum of Berovo. | Некоторые из его личных вещей хранятся в монастыре Архангела Михаила в Берово, который является и городским музеем. |
| On St Michael's, he registered the lease and showed it to my father. | В день святого Михаила, он зарегистрировал бумаги на аренду и показал отцу. |
| Well, I appreciate Michael's concern. | Ну, я ценю заботу Михаила. |
| About our friend Michael, I understand he's not able to I.D. these higher angels. | Насчет нашего друга Михаила, я понимаю, что он не способен распознать тех высших ангелов. |
| I was just following Michael's orders. | Но я лишь выполняла приказы Михаила. |
| You'll find Michael at my house. | Вы найдете Михаила в моем доме. |
| In the meantime, Michael's advisors had reached an agreement with Emperor Leopold, who granted in 1690 the country administrative, economic and cultural autonomy and freedom of religion. | Советники Михаила сумели достигнуть соглашения с императором Леопольдом, которые предоставили стране значительную административную, экономическую и культурную автономию, а также свободу вероисповедания. |
| Ivan Alexander demanded the extradition of his cousin Šišman, one of the sons of Michael Asen III, threatening the Byzantine government with war. | Иван Александр потребовал выдачи своего двоюродного брата Шишмана, одного из сыновей Михаила Шишмана, угрожая византийцам войной. |
| Kaloyan was an opponent of Tsar Michael Asen I's (1246-1256) pro-Byzantine policy and took part in the plot against him. | Калоян оппонент провизантийской политики царя Михаила Асеня I (1246-1256), принимал участие в оппозиции ему. |
| The text of the book "Michael Khodorkovsky Forbidden forum" in two volumes New!! | Текст книги "Запрещенный форум Михаила Ходорковского" в двух томах Новинка!! |
| The throne of the Czar, the former throne of Michael I of Russia was inset with 870 diamonds, rubies, and pearls. | Трон императора, бывший трон Михаила Фёдоровича был инкрустирован 870 бриллиантами, рубинами и жемчужинами. |
| The government of Michael VII Doukas (r. 1071-1078) failed to deal with the situation effectively, and rapidly lost support among the military aristocracy. | Правительство Михаила VII Дуки (около 1071-1078) не смогло эффективно управлять страной, из-за чего потеряло поддержку военной аристократии. |
| In 1469 de Lescun became one of the first knights in the Order of Saint Michael. | В 1469 стал одним из первых рыцарей основанного Людовиком ордена Святого Михаила. |
| Saint Michael is depicted on foot, and without a moustache. | святого Михаила изображают пешим и без усов. |
| Reference: Explosion in the St. Apostles Michael and Gabriel | Касательно: Взрыва в приходской церкви Архангелов Михаила и Гавриила |
| around St. Michael's and the Archbishop's mansion... | вокруг собора Св. Михаила и усадьбы Архиепископа... |
| Church of the Monastery of Archangel Michael on 16 April 1999; | церковь монастыря архангела Михаила - 16 апреля 1999 года; |