Английский - русский
Перевод слова Michael
Вариант перевода Михаила

Примеры в контексте "Michael - Михаила"

Примеры: Michael - Михаила
Sansom was made a member of the Japan Academy in 1934 and in 1935 he was promoted to Knight Commander within the Order of St. Michael and St. George. В 1934 году Сэнсом стал членом Японской академии, а в 1935 году посвящён в рыцари, получив орден святого Михаила и орден святого Георга.
Sir Gilchrist Muir built two chapels, one at the Well named for Saint Laurence and the other at Banked named for Saint Michael. Сэр Гилхрист Мур построил две часовни - одна была названа в честь Святого Лаврентия, другая - в честь Святого Михаила.
He was created a Knight Commander of the Most Distinguished Order of St Michael and St George in 1991 and made an Honorary Companion of the Order of Australia in the same year. В 1991 году ему было присвено звание кавалера самого почётного ордена Святого Михаила и Святого Георгия, в том же году он стал почётным кавалером Ордена Австралии.
The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани).
The michaelata of Michael VII Doukas (r. 1071-1078) still contained some 16 carats of gold, but by the time of Alexios I Komnenos (r. 1081-1118), the nomismata struck contained almost no gold at all. «Михаэлаты» Михаила VII Дуки (1071-1078) всё ещё содержали около 16 карат золота, но ко времени правления Алексея I Комнина (1081-1118) в номисмах золота почти не осталось.
Baranyai (1926) argues that the usage of circa can allow some variations towards September but if it had occurred in September, he would have referred to the feast of Saint Michael which falls on 29 September instead of that of Francis of Assisi. Бараньяи объясняет, что использование circa позволяет говорить о сентябре, но если бы это случилось в сентябре, тогда бы речь шла о празднике Архангела Михаила который отмечают 26 сентября, а не праздника Франциска Ассизского.
The charter, which gave Scarborough many privileges, stated "The Burgesses and their heirs forever may have a yearly fair in the Borough, to continue from the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary until the Feast of St Michael next following". Грамота давала Скарборо много привилегий и гласила, что «Жителям города Скарборо и их потомкам сим навсегда дарую право проводить ежегодную ярмарку от праздника Успения Пресвятой Богородицы и до праздника Святого Михаила».
During its history the castle has been known as the stronghold (before the 13th century), the Old Castle in the 14-15th centuries, Uri Castle after 1506 and Saint Michael's Castle from 1818. За свою историю замок сменил несколько названий: Цитадель (до XIII века), Старый Замок в XIV-XV столетиях, Замок Ури (Uri) с 1506 года и Замок Святого Михаила после 1818 года.
According to the information of the Police Station at Koprivnica of 12 January 1993 on the explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at Velika Musna, the conservators of this Institute went to the site on 26 January 1993 to establish and document the damage done. В соответствии с данными, сообщенными полицейским участком в Копривнице 12 января 1993 года о взрыве в приходской церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне, на место были направлены 26 января 1993 года сотрудники Института для установления и документации причиненных повреждений.