| Look who's here, Michael's loyal lieutenant. | Посмотрите только, преданный лейтенант Михаила. |
| The child has lost complete faith in Michael. | Ребенок окончательно потерял веру в Михаила. |
| I can use it to kill Gabriel and Michael and their whole family. | Я использую её, чтобы убить Гавриила, Михаила и всю их семью. |
| If we imprison Michael, Gabriel will come. | Если мы поймаем Михаила, придет Гавриил. |
| And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. | К тому же, нужно удержать в клетке Михаила с Люцифером. |
| There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. | И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера. |
| It used to stand here by St Michael at the North Gate. | Раньше она была здесь, около Святого Михаила и Северных ворот. |
| In the end Manuel was forced to accept the fait accompli, and recognized Michael II as ruler of Epirus under his own suzerainty. | В конце концов, Мануил был вынужден принять свершившийся факт и признал Михаила II правителем Эпира под своим сюзеренитетом. |
| St. Michael in Munich (begun around 1581) is an important Renaissance building. | Храм Святого Михаила в Мюнхене (начало 1581 года) является важным строением эпохи Возрождения. |
| In 770, Stephen was asked to confirm the election of Michael, a layperson, as Archbishop of Ravenna. | В 770 году Стефану было предложено подтвердить избрание Михаила, непрофессионала, архиепископом Равенны. |
| To further develop her acting skills, Monroe began taking classes with Michael Chekhov and mime Lotte Goslar. | В дальнейшем чтобы развивать свои актёрские способности, Монро начала брать уроки у Михаила Чехова и Лотти Гослар. |
| The campaign was presented as an action by the "legitimate" Tsar Wladyslaw Vasa against the "usurper" Michael Romanov. | Поход был представлен как выступление законного царя Владислава Вазы против «узурпатора» Михаила Романова. |
| 1941) it was married, had two children Ivan and Michael. | 1941) была замужем, имела двоих детей Ивана и Михаила. |
| Romanov's dynasty began from Tsar Michael I Fedorovich, rule in 1613-1645. | Династия Романовых началась с царя Михаила I Федоровича, правившего в 1613-1645 годах. |
| First two volumes «Michael Hodorkovsky's Forbidden forum». | Первые два тома «Запрещенный форум Михаила Ходорковского». |
| Under Andronikos II Palaiologos, son of Michael VIII, Nikephoros renewed the alliance with Constantinople. | Во время правления сына Михаила VIII - византийского императора Андроника II, Никифор заключил альянс с Константинополем. |
| Other primary schools in the area include St. Michael's Primary School and Daylesford Dharma School. | Другие начальные школы данного региона: начальная школа Святого Михаила и школа Дейлсфорд Дхармы. |
| The young King Charles VIII of France legitimized Anthony in 1485 and awarded him the Order of Saint Michael. | В 1485 году молодой король Франции Карл VIII узаконил Антуана и наградил его Орденом Святого Михаила. |
| Michael Shishman's seal is depicted on the reverse of the Bulgarian 2 levs banknote, issued in 1999 and 2005. | Печать Михаила Шишмана изображена на купюре в 2 болгарских лева, выпускаемой в 1999 и 2005 годах. |
| Simultaneously with her appointment, Mason was awarded the Dame Grand Cross in the Order of Saint Michael and Saint George. | Одновременно со своим назначением Мейсон была награждена большим крестом Богоматери в Ордене Святого Михаила и Святого Георгия. |
| In 1264, he was sent as a Genoese ambassador to the Byzantine court of Michael VIII Palaiologos. | В 1264 году Дзаккариа был послан как генуэзский посол ко двору византийского императора Михаила VIII Палеолога. |
| "State helmet" of Michael Fyodorovich - in center, on shield of the small coat of arms of Russian Empire. | «Государственный шлем» Михаила Фёдоровича - по центру, на щите с малым гербом Российской империи. |
| The cathedral was completed and was consecrated on the Feast of Saint Michael and All Angels, 29 September 1929. | Строительство собора было завершено и освящено в праздник Святого Михаила и всех Ангелов 27 сентября 1929 года. |
| He invaded the Greek land and seized many towns and killed the strong Bulgarian Tsar Michael Šišman . | Он вторгся в греческие земли и захватили много городов и убил сильного болгарского царя Михаила III». |
| The main feature of the village is St Michael's church, built between 1922 and 1927. | Самая большая достопримечательность деревни - церковь Святого Михаила, построенная в период с 1922 по 1927 годы. |