| I am so sorry that Melissa isn't here to say goodbye. | Мне так жаль, что Мелисса не здесь, чтобы попрощаться. |
| I thought that Ian actually liked me and that Melissa was in the way. | Я думала, что нравлюсь Йену, а Мелисса нам мешала. |
| Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
| Hanna, Melissa openly admitted to sending Ali angry text messages. | Ханна, Мелисса открыто рассказала, что слала Эли грозные сообщения. |
| My parents thought that Melissa could've killed Alison. | Мои родители думали, что Мелисса могла убить Элисон. |
| All I know is that Melissa hates Alison's guts. | Всё, что я знаю, что Мелисса ненавидит Элисон. |
| I have to get this phone home before Melissa realizes that it's gone. | Мне надо отнести этот телефон домой, пока Мелисса не поняла, что он пропал. |
| Melissa Rosenberg also joined the crew as a consulting producer and writer. | Мелисса Розенберг также присоединилась к команде как консультирующий продюсер и сценарист. |
| Melissa is his best and oldest friend, and he has known her since age eight. | Мелисса - его лучшая и самая давняя подруга, которую он знает с восьми лет. |
| Mulder is waiting with his gun at his apartment when Melissa arrives. | Малдер ждёт в засаде, когда к нему домой приходит Мелисса. |
| They have three daughters, Amy, Melissa and Jessica and nine grandchildren. | У них есть три дочери, Эми, Мелисса и Джессика, и девять внуков. |
| The screenplay was adapted by Melissa Rosenberg. | Сценарий для фильма адаптировала Мелисса Розенберг. |
| Just, just tell him Melissa's here. | Просто... скажи ему, что Мелисса здесь. |
| Shocked by this, the judges urged viewers to vote for contestants like Melissa, who clearly had the best vocal abilities. | В шоке от этого судьи призвали зрителей голосовать за конкурсантов, как Мелисса, у которой явно были лучшие вокальные способности. |
| He has three sisters, Emma, Melissa and Rachel Gaudry. | У него есть три сестры: Эмма, Мелисса и Рейчел Годри. |
| Melissa became fluent in Portuguese in less than two years. | Мелисса стала бегло говорить по-португальски меньше, чем за два года. |
| My wife, Melissa, wants a divorce, not me. | Моя жена, Мелисса, хочет развода, я - нет. |
| Now, let's hope Melissa Wincroft takes the bait. | Теперь, будем надеяться, Мелисса Уинкрофт клюнет на приманку. |
| Now that Melissa's gone, we have very little to go on. | Теперь, когда Мелисса уехала, у нас ничего особо не происходит. |
| Well, if Melissa was telling the truth about anything, then we should be following the Ali trail. | Ну, если Мелисса говорила нам правду о чем-нибудь, тогда мы должны выйти на след Эли. |
| There's only been Melissa since you. | После тебя была и есть только Мелисса. |
| I think we need to find out when Melissa lost her baby. | Я думаю, нам нужно узнать, когда Мелисса потеряла своего ребёнка. |
| If Melissa is who we think she is, then she's dangerous. | Если Мелисса та, кто мы думаем, тогда она опасна. |
| No, this message was from some woman named Melissa. | Нет, это сообщение было от некой женщины по имени Мелисса. |
| I'm just telling you guys Melissa is sneaking out to meet Ian... | Я просто говорю, что Мелисса выходила из дома, чтобы встретиться с Йеном. |