Looks like he sent the same arrangement to a third teller, Melissa Murphy, |
Похоже, он действует по той же схеме третий кассир, Мелисса Мерфи, |
4 years ago, he worked for a week at Jefferson High School, and that is the same school that Tommy Barnes and Melissa Hawthorne went to. |
4 года назад он неделю проработал в средней школе Джефферсона, той самой школе, где учились Томми Барнс и Мелисса Хоторн. |
Melissa said everyone felt sorry for her for like a minute, and she was the one with the skin condition, but she treated everyone else like lepers. |
Мелисса сказала что все жалели её где-то около минуты, и она была одной из тех, у кого проблемы с кожей, но она относилась ко всем остальным как к прокаженным. |
Singer-songwriter Melissa Manchester starred in a subsequent 6-month US national tour of the show in 1987, starting in Dallas, Texas and ending in Tampa, Florida. |
Певица Мелисса Манчестер играла главную роль, когда шоу пустили в 6-месячный национальный тур по США в 1987 году, начавшийся в Далласе, штат Техас и закончившийся в Тампе, штат Флорида. |
A minute after your deal went sour, Kent and Melissa were on the phone. |
После того, как у вас все пошло не так, Мелисса и Кент говорили по телефону: |
Melissa: Don't worry, you have all the time you need |
Мелисса: "Не волнуйся, у тебя достаточно времени". |
American singer-songwriters Melissa Bollea and Bill DiLuigi wrote a song with the same title for Tyler, though she had already finalised the naming of the album and turned down the song. |
Американская певица Мелисса Боллеа и Билл ДіЛуїджі написали песню с тем же названием для Тайлер, хотя она уже окончательно определила название альбома и отклонила эту песню. |
In December 2010, it was revealed that Melissa Rosenberg was developing AKA Jessica Jones, based on the comic book series Alias and centered on Jessica Jones, for ABC, intended to air in 2011 of the 2011-2012 television season. |
В декабре 2010 года выяснилось, что Мелисса Розенберг разрабатывала для ABC Джессику Джонс, основанную на серии комиксов Alias, сериал должен был выйти в 2011 году в телевизионном сезоне в 2011-2012 годах. |
Her name's Melissa Treynet, and apparently, she was doing some kind of undercover work at the AgroUnited Factory Farm on the outskirts of town, and now she's gone missing. |
Её зовут Мелисса Трейнет, и, по всей видимости, она выполняла какую-то секретную работу на ферме "АгроЮнайтед" на окраине города, а теперь она пропала без вести. |
During the call, Melissa could be heard screaming as Masterson orders Hawthorne to, quote, "Cut out..." |
Во время звонка было слышно, как Мелисса кричала, когда Мастерсон сказал Хоторну: "Отрежь..." |
But you held a grudge, didn't you, Melissa? |
Но вы затаили обиду, не так ли, Мелисса? |
Music journalist Jude Rogers characterized the album's music as voluminous "R&B-pop", while Time magazine's Melissa Locker said that it has an "urban R&B sound". |
Музыкальный журналист Джуд Роджерс охарактеризовал музыку альбома как объемную «R&B-pop», в то время как Мелисса Локер из журнала Time заявила, что это «urban R&B sound». |
Melissa Camacho from Common Sense Media gave it four out of five and said "Shaun fans of all ages should find this adventure a delightful addition to the Aardman canon." |
Мелисса Камачо из Common Sense Media поставила мультфильму четыре из пяти, сказав: «Поклонники Шона всех возрастов найдут это приключение восхитительным дополнением к копилке Aardman». |
Melissa Leigh Anderson, Miss Utah Teen USA 1990, as Miss Utah USA 1998, placed 3rd Runner-Up. |
Мелисса Лей Андерсон участвовавшая в конкурсе Юная Мисс Юта 1990 и Мисс Юта 1998, заняла титул 3-я Вице Мисс. |
But that's not the whole story, is it, Melissa? |
Но это ведь не всё, не так ли Мелисса? |
How am I supposed to take notes when the voice in my head is telling me that Sara Harvey is torturing you for something Melissa might have done? |
как я должна делать заметки, когда голос в моей голове говорит мне, что Сара Харви мучает тебя за то, что возможно сделала Мелисса? |
Well, Melissa's my best friend, and she is getting boned against. |
Ну Мелисса же моя лучшая подруга, а у неё за спиной шашни разводят! |
'Cause I can give 100% to every person on the face of the earth, and still have 100% to give to you, Gail, and you, Melissa. |
Потому что я готов отдать всего себя каждому человеку на этом свете, и ещё останется 100% для тебя, Гейл, и тебя, Мелисса. |
Melissa doesn't recall because she was afraid and ran and never said a word to anyone because it never happened. |
Мелисса не помнит точно, потому что ей стало страшно, она убежала, и никому ничего не рассказала, потому что всего этого и не было. |
She has seven siblings: three elder sisters (Stephanie, Christine, and Natasha), three younger sisters (Melissa, Sonia, and Isabel) and an elder brother, Michael. |
У актрисы есть три старшие сестры (Стефани, Кристина и Наташа), три младшие сестры (Мелисса, Соня и Изабель) и старший брат (Майкл). |
Melissa might have called Charlotte from the diner, she could've been the one who lured her out in the middle of the night... No, no, no, hold on. |
Мелисса могла позвонить Шарлотте начиная с обеда, она могла быть единственной кто мог выманить ее на улицу посреди ночи не-не-не, притормози! |
Melissa, have you forgotten about the blood blister you got hiking from the "B" lot? |
Мелисса, ты забыла какой синяк ты посадила, добираясь от зоны Б? |
Okay, so, Melissa, why don't you and Carol be shirts, and Todd and I will be skins? |
Итак, Мелисса, давайте вы с Кэрол будете в майках, А мы с Тоддом без. |
Everything she's done has been on a telluric current, so Melissa and the sheriff have to be somewhere on one of those currents, right? |
Все, что она сделала, располагалось на земных течениях. Значит, Мелисса и шериф должны быть Где-то на этих течениях, правильно? |
I was thrilled to get the family back together and Melissa's great in a crisis, but the person you want when you're dying isn't the same as the person you want when you're living. |
Я был очень рад, что моя семья воссоединилась, и Мелисса отлично помогает в беде, но... но когда ты умираешь, тебе нужен один человек... а когда живёшь - другой. |