Do yourself a favor, Melissa. |
Сделай себе одолжение, Мелисса |
Melissa, I'm so scared. |
Мелисса, я напуган. |
Have you ever been cheated on, Melissa? |
Мелисса, вам когда-нибудь изменяли? |
Melissa's not taking it well. |
Мелисса плохо это восприняла. |
Art, Melissa, come on, honey. |
Арт, Мелисса идемте. |
Melissa's been up there, too? |
Мелисса тоже ходила туда? |
Melissa, if you'd be so kind. |
Мелисса, будь добра. |
Melissa has lied to you so many times. |
Мелисса тебе много раз лгала. |
Melissa, go find a police officer. |
Мелисса, пойти найти полицейского. |
MELISSA WATERS JOHNSON, CO-FOUNDER OFUTEADMART.COM MURDERED. |
[Мелисса Джонсон убита. |
Wait, where is Melissa anyway? |
Подожди, где Мелисса? |
Melissa's out in the barn. |
Мелисса сейчас в сарае. |
No. Melissa had the flu. |
Не, Мелисса заболела. |
Melissa left that note for us. |
Это Мелисса нам оставила. |
Melissa Parr is in an exam room. |
Мелисса Парр в смотровой. |
I just can't believe you, Melissa. |
Поверить не могу, Мелисса. |
What is going on here, Melissa? |
Что происходит, Мелисса? |
Melissa, are you all right? |
Мелисса, ты цела? |
All right, so Melissa's not the shifter. |
Итак, Мелисса не перевёртыш. |
Melissa, where are you going? |
Мелисса, куда ты? |
Clearly Melissa's put this behind her. |
Мелисса оставила это позади. |
Melissa and the pilot were the only survivors. |
Выжили только Мелисса и пилот. |
Melissa was telling Spencer the truth? |
Мелисса рассказала Спенсер правду? |
Phil's a good person, Melissa. |
Фил хороший человек, Мелисса. |
What do you say, Melissa? |
Что скажешь, Мелисса? |