| Melissa went to Seattle with her dad and Faye's phone is off. | Мелисса поехала в Сиэттл с отцом, а у Фей телефон отключён. |
| 'Cause I feel partly responsible for Melissa charging back to Ian. | Потому, что я чувствую себя частично ответственным за то, что Мелисса вернулась к Иену. |
| You think uncle charlie and melissa are coming down for lunch? | Как думаешь дядя Чарли и Мелисса спустятся на ланч? |
| Mr. Browning gave Melissa an engagement ring worth $65,000, Which Browning wanted back After Melissa called off the wedding. | Браунинг подарил Мелиссе обручальное кольцо стоимостью 65 тысяч долларов, которое захотел получить назад после того, как Мелисса отменила свадьбу. |
| Alan is happy to live with Melissa at first, but eventually Melissa and Chelsea start taking over the house, resulting in Alan and Charlie staying at a hotel. | Сначала Алан счастлив жить с ней, но, в конце концов, Мелисса и Челси начинают делить дом, в результате чего Алан и Чарли селятся в гостинице. |
| Melissa, I've had second thoughts about the injuries you've described. | Мелисса, я тут ещё подумал о тех ранах, которые ты описывала. |
| Melissa, sweetie, it's OK. | Мелисса, дорогая, все хорошо. |
| I wanted Melissa to see what kind of man she was marrying. | Я хотела, чтобы Мелисса увидела, за какого человека она собирается замуж. |
| Melissa must have thought that Paddy and Richie had something to do with her father's accident. | Мелисса, должно быть, думала, что Пэдди и Ричи связаны с несчастным случаем ее отца. |
| Pull up the footage of when Melissa left. | Промотай к тому месту, когда Мелисса ушла. |
| I know who Melissa is, Kevin. | Я знаю, кто такая Мелисса, Кевин. |
| I'm glad you could come, Melissa. | Я рада, что ты пришла, Мелисса. |
| But worse, he got Melissa Lefevre. | У него была еще и Мелисса. |
| I couldn't help but wonder what Melissa Lefevre was thinking. | Я не мог знать, о чем думает Мелисса Лефевр. |
| I'm sure Melissa's made a few of those calls. | Я уверена, что Мелисса сделала несколько из этих звонков. |
| Melissa's just trying to survive in this family, just like me. | Мелисса просто пытается выжить в этой семье, так же, как и я. |
| Melissa, you look absolutely gorgeous. | Мелисса, ты выглядишь просто потрясающе. |
| Well, the thing is, Melissa was very fond of my father. | Дело в том, что Мелисса очень любила моего отца. |
| Melissa's at his party, and we're worried about her. | Мелисса у него на вечеринке, мы за неё волнуемся. |
| Melissa told me... about your totem scam. | Мелисса рассказала мне про твоё жульничество с тотемом. |
| I'm Melissa, this is Diana. | Я Мелисса, а это Диана. |
| You weren't there, Melissa. | Тебя там не было, Мелисса. |
| Melissa Glaser... and Cassie Blake. | Мелисса Глейзер... и Кэсси Блейк. |
| Melissa told me all about it. | Мелисса рассказала мне обо всём этом. |
| I just don't think I need your permission when it comes to Melissa living with me. | Я-я-я просто думаю, что не должен просить у тебя разрешение чтобы Мелисса жила здесь. |