Melissa went to Seattle with her dad and Faye's phone is off. |
Мелисса поехала в Сиэттл с отцом, а у Фей телефон отключён. |
'Cause I feel partly responsible for Melissa charging back to Ian. |
Потому, что я чувствую себя частично ответственным за то, что Мелисса вернулась к Иену. |
You think uncle charlie and melissa are coming down for lunch? |
Как думаешь дядя Чарли и Мелисса спустятся на ланч? |
Mr. Browning gave Melissa an engagement ring worth $65,000, Which Browning wanted back After Melissa called off the wedding. |
Браунинг подарил Мелиссе обручальное кольцо стоимостью 65 тысяч долларов, которое захотел получить назад после того, как Мелисса отменила свадьбу. |
Alan is happy to live with Melissa at first, but eventually Melissa and Chelsea start taking over the house, resulting in Alan and Charlie staying at a hotel. |
Сначала Алан счастлив жить с ней, но, в конце концов, Мелисса и Челси начинают делить дом, в результате чего Алан и Чарли селятся в гостинице. |
Melissa, I've had second thoughts about the injuries you've described. |
Мелисса, я тут ещё подумал о тех ранах, которые ты описывала. |
Melissa, sweetie, it's OK. |
Мелисса, дорогая, все хорошо. |
I wanted Melissa to see what kind of man she was marrying. |
Я хотела, чтобы Мелисса увидела, за какого человека она собирается замуж. |
Melissa must have thought that Paddy and Richie had something to do with her father's accident. |
Мелисса, должно быть, думала, что Пэдди и Ричи связаны с несчастным случаем ее отца. |
Pull up the footage of when Melissa left. |
Промотай к тому месту, когда Мелисса ушла. |
I know who Melissa is, Kevin. |
Я знаю, кто такая Мелисса, Кевин. |
I'm glad you could come, Melissa. |
Я рада, что ты пришла, Мелисса. |
But worse, he got Melissa Lefevre. |
У него была еще и Мелисса. |
I couldn't help but wonder what Melissa Lefevre was thinking. |
Я не мог знать, о чем думает Мелисса Лефевр. |
I'm sure Melissa's made a few of those calls. |
Я уверена, что Мелисса сделала несколько из этих звонков. |
Melissa's just trying to survive in this family, just like me. |
Мелисса просто пытается выжить в этой семье, так же, как и я. |
Melissa, you look absolutely gorgeous. |
Мелисса, ты выглядишь просто потрясающе. |
Well, the thing is, Melissa was very fond of my father. |
Дело в том, что Мелисса очень любила моего отца. |
Melissa's at his party, and we're worried about her. |
Мелисса у него на вечеринке, мы за неё волнуемся. |
Melissa told me... about your totem scam. |
Мелисса рассказала мне про твоё жульничество с тотемом. |
I'm Melissa, this is Diana. |
Я Мелисса, а это Диана. |
You weren't there, Melissa. |
Тебя там не было, Мелисса. |
Melissa Glaser... and Cassie Blake. |
Мелисса Глейзер... и Кэсси Блейк. |
Melissa told me all about it. |
Мелисса рассказала мне обо всём этом. |
I just don't think I need your permission when it comes to Melissa living with me. |
Я-я-я просто думаю, что не должен просить у тебя разрешение чтобы Мелисса жила здесь. |