And there was Melissa, and, and you. |
И была Мелисса и... и ты. |
So can you at least find out if Melissa called that night from the diner? |
Так вы можете хотя бы выяснить, Мелисса звонила этой ночью на ужине? |
What is somebody from that farm harmed Melissa 'cause she found something that was incriminating? |
Кому-то на той ферме Мелисса явно помешала, потому что нашла какие-то доказательства. |
Melissa, what are you doing up there, hon? |
Мелисса, зачем ты туда забралась, милая? |
Now, listen, when was the first time Melissa ever talked about her new friend Dave? |
Когда Мелисса впервые упомянула о своем новом дружке Дейве? |
Melissa... did she ever mention anyone who scared her? |
Мелисса... она упоминала, кого она боялась? |
No, don't say "pregnant" 'cause Melissa might flip out! |
Только не говори "беременна", а то Мелисса сейчас психанёт! |
Well, does this have anything to do with what Melissa sent you? |
Это имеет какое-то отношение к тому, что Мелисса прислала тебе? |
You don't think it's weird... Melissa trading in her princess gown and pink champagne for a food court slurpee? |
Тебе не кажется странным, что Мелисса променяла шикарное платье и розовое шампанское на дешёвую забегаловку? |
Melissa, can you cut me off a slice of that cheese? |
Мелисса, отрежь мне, пожалуйста, ещё кусочек сыра. |
Melissa told your father and me that she saw Toby in London, that's why she rushed back, but apparently that never happened. |
Мелисса сказала твоему отцу и мне, что она видела Тоби в Лондоне, поэтому она поспешила но очевидно такого не было. |
No, Melissa, I didn't! |
Нет, Мелисса, это не я! |
And my friend Melissa got in, too, and her family has an apartment right off campus, so she says I can live with her, and that way you won't have to worry about paying for housing or a meal plan or anything. |
К тому же, туда поступила моя подруга Мелисса, а там у её семьи есть квартира, рядом со студгородком и она сказала, что я смогу жить с ней, а так, тебе не нужно будет беспокоится о деньгах за жильё, еду и что-либо ещё. |
Mom, Melissa wouldn't tell me if my hair was on fire! |
Мам, Мелисса ничего бы не сказала, даже если бы у меня волосы загорелись! |
Subsequently, Saleen engineers named the car Melissa, after the girlfriend of one of the Saleen race engineers. |
Впоследствии инженеры «Saleen» назвали автомобиль Мелисса в честь подруги одного из гоночных инженеров «Saleen». |
In September 2011, DreamWorks acquired the film rights to the book; Kennedy and Marshall were announced to produce, with screenwriter Melissa Mathison adapting the story. |
В сентябре 2011 года, DreamWorks объявило, что они получили права на экранизацию книги; Кеннеди и Маршалл станут продюсерами, а сценаристка Мелисса Мэтисон адаптирует историю. |
Melissa Leon of The Daily Beast describes Ren's use of the Force as "formidable", citing his ability to stop a blaster shot mid-air, immobilize victims and probe their minds against their will. |
Мелисса Леон из The Daily Beast называет использование Реном Силы «значительным», ссылаясь на его возможности останавливать в воздухе заряд бластера, обездвиживать жертв и внедряться в их разум против их воли. |
He was especially known for his sense of humor, attachment to the Chicago Cubs and Wrigley Field, and his budding romance with Lt. Stroud (played by Melissa Bowen, who later married Joel de la Fuente) and squadmate Vanessa Damphousse. |
Он был особенно известен за его чувство юмора, привязанность к Чикаго Кабс и Ригли Филд, и его Подающий надежды роман с лейтенантом Страуд (играет Мелисса Боуэн, которая позже вышла замуж за Джоэля де ла Фуэнте) и товарищу по отряду Ванесса Дамфуссу. |
Woods had a role in the action comedy Spy (2015), alongside Melissa McCarthy, Jason Statham, Rose Byrne, Jude Law, Allison Janney, and 50 Cent. |
У Вудса была роль в комедийном боевике «Шпион» (2015), где также играли Мелисса Маккарти, Джейсон Стейтем, Роуз Бирн, Джуд Лоу, Эллисон Дженни и 50 Cent. |
I do, and-and I would love to help if I could, but the truth is, I have no idea where Melissa is. |
Правда. И я с радостью бы помог, если б мог, но я, правда, понятия не имею, где Мелисса. |
I know that you believe that Melissa Treynet and Shane Carnahan were killed, but at the moment, that's a tough buy, Allison. |
Знаю, что ты веришь, что Мелисса Трейнет и Шон Карнахан убиты, но в данный момент, в это с трудом верится, Элиссон. |
You're not okay, Melissa! |
Мелисса, ты не в себе! |
7.6 The Committee noted that Melissa Özdemir, the minor daughter of the deceased filed liability claims against Austria, which were, however, rejected. |
7.6 Комитет отметил, что Мелисса Ёздемир, несовершеннолетняя дочь покойной, подала против Австрии иски о выплате компенсации, которые, однако, были отклонены. |
How could you not know Melissa Quinn was in love with you? |
Как ты мог не знать, что Мелисса Куинн влюблена в тебя? |
What will it take for you to understand how I feel about you, Melissa? |
Что нужно сделать, чтобы ты поняла, как я отношусь к тебе, Мелисса? |