Melissa, we're not the only people who know about Jason. |
Мелисса, не только мы знаем о Джейсоне. |
Once Melissa is pregnant, no more physical contact of any kind. |
Как только Мелисса забеременеет, больше никакого физического контакта. |
Maybe Melissa and Todd were having a little jamba jamba. |
Может Мелисса и Тодд немножко шпилли-вилли. |
You wouldn't have heard of it, Melissa. |
Ты не слышала про такой, Мелисса. |
George is married to a lovely woman by the name of Melissa. |
Джордж женат на очень милой женщине по имени Мелисса. |
Melissa, I need to ask you a difficult question. |
Мелисса, мне надо задать вам неприятный вопрос. |
Melissa, there are programs available for the sole purpose of helping... homeless veterans. |
Мелисса, есть доступные программы с целью помощи... бездомным ветеранам. |
That's just a little surgical humor, Melissa. |
Это просто такой хирургический юмор, Мелисса. |
Bruce and Melissa are bringing over dinner tonight. |
Брюс и Мелисса принесут сегодня ужин. |
Now, let's hope Melissa Wincroft takes the bait. |
Скрестим пальцы, чтобы Мелисса Винкрофт заглотила наживку. |
No, Melissa, let's just over with which to get this. |
Нет, Мелисса, давай уже с этим покончим. |
All right. Melissa, listen to me. |
Хорошо, Мелисса, слушайте меня. |
We know when Melissa is heading out of town. |
Мы знаем когда Мелисса уезжает из города. |
Melissa and Emily went downstairs - to get some breakfast. |
Мелисса пошла с Эмили вниз позавтракать. |
Her youngest daughter, Melissa, was born on 30 July 1998. |
Ее младшая дочь Мелисса родилась 30 июля 1998 года. |
That was the prom theme the last year that Melissa took Ian. |
Это была тема выпускного вечера в прошлом году, когда Мелисса взяла Йана. |
It's just that Melissa mentioned you liked Shakespeare, so... |
Просто Мелисса упоминала, что тебе нравится Шекспир, вот... |
Melissa did mention you were competitive. |
Мелисса упоминала, что ты любишь соперничать. |
Melissa Dobek and Martin Ames association goes back to 2007. |
Мелисса Добек и Мартин Эймс знакомы с 2007 года. |
Melissa Dobek texted Shane Mathers while we were interrogating him. |
Мелисса Добек прислала Шейну Мэтерс сообщение, пока мы опрашивали его. |
I also thought you should know. Melissa Dobek just booked herself on a flight to Costa Rica. |
А еще ты должна знать, что Мелисса Добек забронировала билет до Коста-Рики. |
Melissa Dobek and Drew Laroche report to Gate 34 for immediate boarding. |
Мелисса Добек и Дрю Ларош, немедленно пройдите на посадку, к выходу 34. |
Melissa knows that you love her. |
Мелисса знает, что ты любишь ее. |
You shouldn't be nervous about meeting my grandmother, Melissa. |
Ты не должна бояться встречи с моей бабушкой, Мелисса. |
Don't play innocent, Melissa. |
Не строй из себя невинность, Мелисса. |