| Because she was going to tell melissa about their affair. | Она собиралась рассказать Мелиссе об их романе. |
| you better at least use this distraction to find something about melissa. | Постарайся хотя бы найти что-нибудь о Мелиссе, пока я отвлекаю |
| No one's as uptight as melissa. | Нет, в этом Мелиссе равных просто нет. |
| Well, I mean, I guess melissa could have gone all maternal, | Ну, я имею в виду, что Мелиссе может подойти роль матери. |
| What you said to Melissa was worse than your usual insensitivity. | То, что ты сказал Мелиссе, было еще хуже твоей обычной бесчувственности. |
| Although he initially refuses to leave, Melissa is able to convince Mulder to see Scully. | Хотя первоначально он отказывается уходить, Мелиссе удаётся уговорить Малдера повидать Скалли. |
| He just told Melissa Wincroft to make the move. | Он сказал Мелиссе Вайнкрофт начать действовать. |
| That would explain why whatever this is is working its way back to Melissa. | Понятно, почему проклятье возвращается к Мелиссе. |
| All the way home, I thought about Melissa. | Всю дорогу я думал о Мелиссе. |
| Don't worry, he went to Philly to be with Melissa. | Не волнуйся, он уехал в Филадельфию к Мелиссе. |
| I took Jenna outside to let Ian and Melissa talk things over. | Мы с Дженной вышли, чтобы позволить Йену и Мелиссе поговорить. |
| You could tap into your inner Melissa. | Можешь открыть доступ к своей внутренней Мелиссе. |
| He was helping Melissa dispose of some things left behind. | Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн. |
| I know I never wanted to hurt Melissa. | Но я точно никогда не хотела навредить Мелиссе. |
| I'm telling Melissa it's over. | Я сообщаю Мелиссе, что все кончено. |
| Melissa likes to play the game When she's fairly certain she'll win. | Мелиссе нравится играть в игру, когда она достаточно уверена в своей победе. |
| We've never told Haley about Melissa. | Мы никогда не говорили Хэйли о Мелиссе. |
| I was pushing all summer for you to tell Melissa about Ian because I wanted to break them up. | Я всё лето заставляла тебя рассказать Мелиссе про Йена, потому что хотела разлучить их. |
| I told you I would tell Melissa the truth. | Я же обещала. что расскажу Мелиссе правду. |
| Don't worry, he went to Philly to be with Melissa. | Не беспокойся, он уехал в Филадельфию к Мелиссе. |
| No, no, it's about Melissa. | Нет, нет, это о Мелиссе. |
| Emmerich was married to actress Melissa Fitzgerald from 1998 to 2003. | С 1998 по 2003 год Эммерих был женат на актрисе Мелиссе Фицджеральд. |
| Right out of college, to Melissa. | Только закончив колледж - на Мелиссе. |
| I think you should let Melissa handle this. | Думаю ты должна дать Мелиссе разобраться с этим. |
| I kind of made plans with Melissa. | Просто я как бы... вроде пообещал Мелиссе... |