Because she was going to tell melissa about their affair. |
Она собиралась рассказать Мелиссе об их романе. |
you better at least use this distraction to find something about melissa. |
Постарайся хотя бы найти что-нибудь о Мелиссе, пока я отвлекаю |
No one's as uptight as melissa. |
Нет, в этом Мелиссе равных просто нет. |
Well, I mean, I guess melissa could have gone all maternal, |
Ну, я имею в виду, что Мелиссе может подойти роль матери. |
What you said to Melissa was worse than your usual insensitivity. |
То, что ты сказал Мелиссе, было еще хуже твоей обычной бесчувственности. |
Although he initially refuses to leave, Melissa is able to convince Mulder to see Scully. |
Хотя первоначально он отказывается уходить, Мелиссе удаётся уговорить Малдера повидать Скалли. |
He just told Melissa Wincroft to make the move. |
Он сказал Мелиссе Вайнкрофт начать действовать. |
That would explain why whatever this is is working its way back to Melissa. |
Понятно, почему проклятье возвращается к Мелиссе. |
All the way home, I thought about Melissa. |
Всю дорогу я думал о Мелиссе. |
Don't worry, he went to Philly to be with Melissa. |
Не волнуйся, он уехал в Филадельфию к Мелиссе. |
I took Jenna outside to let Ian and Melissa talk things over. |
Мы с Дженной вышли, чтобы позволить Йену и Мелиссе поговорить. |
You could tap into your inner Melissa. |
Можешь открыть доступ к своей внутренней Мелиссе. |
He was helping Melissa dispose of some things left behind. |
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн. |
I know I never wanted to hurt Melissa. |
Но я точно никогда не хотела навредить Мелиссе. |
I'm telling Melissa it's over. |
Я сообщаю Мелиссе, что все кончено. |
Melissa likes to play the game When she's fairly certain she'll win. |
Мелиссе нравится играть в игру, когда она достаточно уверена в своей победе. |
We've never told Haley about Melissa. |
Мы никогда не говорили Хэйли о Мелиссе. |
I was pushing all summer for you to tell Melissa about Ian because I wanted to break them up. |
Я всё лето заставляла тебя рассказать Мелиссе про Йена, потому что хотела разлучить их. |
I told you I would tell Melissa the truth. |
Я же обещала. что расскажу Мелиссе правду. |
Don't worry, he went to Philly to be with Melissa. |
Не беспокойся, он уехал в Филадельфию к Мелиссе. |
No, no, it's about Melissa. |
Нет, нет, это о Мелиссе. |
Emmerich was married to actress Melissa Fitzgerald from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год Эммерих был женат на актрисе Мелиссе Фицджеральд. |
Right out of college, to Melissa. |
Только закончив колледж - на Мелиссе. |
I think you should let Melissa handle this. |
Думаю ты должна дать Мелиссе разобраться с этим. |
I kind of made plans with Melissa. |
Просто я как бы... вроде пообещал Мелиссе... |