| Melissa make you clean out the garage or something? | Мелисса заставила тебя убраться в гараже или что? |
| And Melissa's still doing product reviews for that website, so when I get home, I have to deal with the kids. | И Мелисса все еще пишет рецензии для сайта, так что когда доберусь домой, буду заниматься детьми. |
| Melissa and I broke up less than three hours ago, and I'm already in a kind of free fall. | Мелисса и я расстались меньше чем три часа назад, и я уже нахожусь в своего рода свободном падении. |
| Does Melissa know he's back? | Мелисса знает, что он вернулся? |
| Melissa will know everything, and there's nothing you can do about it except let her hear it from you first. | Мелисса узнает всё, и ты ничего не сможешь с этим поделать, если только она не услышит это первой от тебя. |
| And your lovely wife, Melissa? | А твоя милая жена, Мелисса? |
| I've been looking for the right time to tell you tonight, but Melissa and I are so excited because... | Я ждала подходящего времени, что рассказать вам, но Мелисса и я так взволнованы, потому что... |
| What's Melissa like day to day? | А чем занимается Мелисса в течение дня? |
| Melissa, I just want to let you know that we will be here for you during every step of the pregnancy. | Мелисса, хочу сказать, что мы будем рядом на каждом шаге беременности. |
| You have any footage of Ray the day that Melissa left early? | У тебя на пленке где-нибудь есть Рэй в тот день, когда Мелисса ушла раньше? |
| We know that you lied about where you and Melissa were the night that Mrs. DiLaurentis died. | Мы знаем, что ты соврал о том, где ты и Мелисса были той ночью, когда миссис ДиЛаурентис была убита. |
| Scully has a vision of sitting in a boat, attached by rope to a dock where Mulder and Melissa stand, and nurse Owens behind them. | Между тем у Скалли видение - будто она сидит в лодке, привязанной верёвкой к причалу, где стоят Малдер и Мелисса, а за ними - медсестра Оуэнс. |
| Melissa Hutchinson as Clementine was nominated for and won the award for "Best Performance By a Human Female" at the 2012 Spike TV Video Game Awards. | Мелисса Хатчинсон, за озвучку Клементины, была номинирована на премию «Best Performance By a Human Female» на конкурсе Spike TV Video Game Awards в 2012 году. |
| Melissa mailed the ring back to me While I was in Afghanistan, with an apology, And that was after her parents reported her missing. | Мелисса прислала мне кольцо по почте, пока я был в Афганистане, с извинением, и это было после того, как её родители объявили ее пропавшей. |
| Melissa, I'm not going there, okay? | Мелисса, я не хочу об этом говорить, ладно? |
| Melissa, I get on so well with her, I really like her and... | Мелисса... мне хорошо с ней, она мне нравится и... |
| Do you remember when you told me that Dad and Melissa had been acting strange? | Помнишь, ты говорила, что папа и Мелисса ведут себя странно? |
| Of course, Melissa hadn't seen me dance. TROY: | Конечно, Мелисса не видела, как я танцую. |
| So, Melissa, did you tell Spence what we decided on for Halloween? | Так, Мелисса, ты рассказала Спенсер что мы решили на Хэллоуин? |
| WOMAN: Melissa, how do you feel about the trial? | Мелисса, что вы думаете о суде? |
| Veteran stunt double Melissa Stubbs had been available and willing to do the stunt, but the inexperienced Harris was preferred due to her skin color being a match for Beetz. | Опытная дублёрша Мелисса Стаббс была доступна и была готова исполнить трюк, но предпочтение отдавали неопытной Харрис, так как её цвет кожи совпадал с кожей Битц. |
| because Melissa's in the lobby and she wants to see him. | Потому что... Мелисса в холле, и хочет его видеть. |
| Melissa McBride as Carol Peletier, a survivor who has overcome several traumas, is a skilled and ingenious fighter, and now resides at the Kingdom with her husband Ezekiel. | Мелисса Макбрайд - Кэрол Пелетье, женщина, преодолевшая несколько травм, умелый и изобретательный боец, которая теперь проживает в Королевстве вместе со своим мужем Иезекиилем. |
| I promised that I would pack up the rest of Ian's stuff before Melissa gets home. | Я пообещала, что упакую оставшиеся вещи Иена. Перед тем как Мелисса вернется домой |
| Melissa, Megan, start putting out the food. | Мелисса, Мэган начинайте накрывать на столы. Мелисса, быстрее. |