Примеры в контексте "Mayan - Майя"

Все варианты переводов "Mayan":
Примеры: Mayan - Майя
Knowing Nevada's Mayan territory. Зная, что Невада - территория Майя.
Mayan sacred land begins here. Здесь начинаются святыни майя.
This is an actual Mayan book. Это настоящая книга майя.
Egyptian hieroglyphics in a Mayan temple? Египетские иероглифы в храме Майя?
His Mayan name was Inyo. Среди Майя он звался Иньо.
Mayan Documentation and Research Centre (CEDIM) Центр документации и исследований майя
A hidden pyramid of the Mayan myths. Спрятанную пирамиду индейцев майя.
Mayan Indigenous Council Ch'orti' Совет коренных народов майя шорти
Administrative staff speaking a Mayan language Административный персонал, владеющий одним из языков майя
We survived the Mayan Apocalypse. Мы пережили Апокалипсис Майя.
Many people believe that the Mayan Calender predicts that there's supposed to be a galactic alignment... Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания...
Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools. Пирамиды и большие храмы майя были элегантно построены с помощью каменных инструментов.
It's Mayan sacred land. Здесь есть нельзя, здесь начинаются святыни майя.
Accreditation of Mayan spiritual guides. Аккредитация духовных проповедников народа майя.
He's speaking Mayan. Он говорит на языке Майя.
But the Mayan calendar says - Если верить предсказаниям Майя...
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
It's a Kekchi Mayan village, 99% Mayan, and therefore nobody spoke Spanish. Деревня племени Кекчи Майя. 99% жителей там индейцы, и никто не говорит по-испански.
On the other hand, the majority of women in the rural/northern region, Corozal and Orange Walk, are descendants of Yucatecan Mayan Mestizo people and of earlier Mayan populations. С другой стороны, большинство женщин в сельских/северных районах Коросал и Ориндж-Уолк являются потомками народа юкатанских майя/метисов и проживавших там до этого племен майя.
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
In El Corozal also a community museum dedicated to the Mayan culture is being developed. В Эль-Коросаль сообщество также музей, посвященный культуре майя в настоящее время разрабатывается.
MINUGUA observers noted that the aggressors seized the Mayan Legal Defence Office representative's documents and destroyed them. По сообщению наблюдателя МООНПЧГ, представители ДКГО вырвали документы из рук представителя Совета обороны майя и уничтожили их.
Rafael Landivar University has a Mayan language and literature programme which was first introduced in 1970. В университете имени Рафаэля Ландивара с 1970 года осуществляется программа по изучению языка и литературы майя.
Mayan, Sumerian, Babylonian, that's Hawaiian there at the end, then Mesopotamian. Майя, Шумерские, Вавилонские, вот в конце Гавайские и далее Месопотамские.
And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.