Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Овладеть

Примеры в контексте "Master - Овладеть"

Примеры: Master - Овладеть
After reading Ode on a Grecian Urn by John Keats, Friar became fascinated with the energy of the English language and he determined to master it. После прочтения Оды к греческой вазе Джона Китса, он увлёкся английским языком и решил овладеть им в совершенстве.
They learn to find peaceful ways to resolve conflict... to make smart choices about nutrition... to master the art of conversation. Они пытаются найти мирные способы разрешения конфликтов... как сделать правильный выбор в отношении питания... как овладеть искусством беседы.
As the continent most blessed with reserves of raw materials, it must master the technology to adapt them to its needs. Страны Африки, континента, располагающего исключительно богатыми запасами сырьевых материалов, должны овладеть технологиями, необходимыми для того, чтобы направить эти запасы на удовлетворение собственных нужд.
The purpose of the detailed curriculum is to describe for the international community the technical subject areas that a student must master to become a professional accountant. Цель подготовки этого подробного плана заключается в том, чтобы описать для международного сообщества те технические дисциплины, которыми должен овладеть студент, для того чтобы стать профессиональным бухгалтером.
Technology from the South was closer to the reality of the developing countries and thus easier to master. Технологии, разработанные в странах Юга, в большей степени учитывают реалии развивающихся стран и ими легче овладеть.
In the words of Richard Jenkins, disenchantment means that "humankind believes that it can, in principle, master all things by calculation". По мнению Ричарда Дженкинса, разочарование означает, что «человечество верит в то, что оно в принципе способно овладеть всем с помощью расчета».
It takes, what, 10,000 hours to master a skill? Или нужно 10 тысяч часов, чтобы овладеть этим навыком?
To devote yourself utterly to a set of moral principles to seek a stillness of your mind and to master the way of the sword. Посвятить себя без остатка набору моральных принципов, стремиться к спокойствию разума и овладеть мечом.
Together, the Rangers must master their arsenal of Power Stars, Mega Morph Cycles, and Zords, that are all made from the Ninja Steel, in order to stop this evil threat and save the Earth from destruction. Вместе рейнджеры должны овладеть своим арсеналом Звезд Силы, Мега Морф Циклов и Зордов, которые сделаны из Ниндзя Стали, чтобы остановить эту злую угрозу и спасти Землю от разрушения.
As a result, large numbers of children may spend four or more years in school, but will none the less fail to complete the fourth grade or master even the most basic educational skills. В результате большое число детей могут провести в школе четыре или более лет, но так и не закончить четвертую ступень обучения или не овладеть даже самыми основными знаниями.
The personalized academic success programme is launched as soon as it becomes apparent that a child may be unable to master the basic skills corresponding to their level of education. Индивидуальная программа успешной учебы вводится с момента, когда представляется, что ученик рискует не овладеть важными знаниями, соответствующими уровню изучения, на котором он находится.
Having knowledge of the most modern theatrical technologies, and access to people who can show you how to master them, opens doors to invaluable skills you can take with you anywhere. Возможность ознакомиться с большинством современных театральных технологий и пообщаться с людьми, которые могут помочь вам овладеть ими, открывает путь к бесценным знаниям, которые Вы можете взять с собой куда угодно.
Not only must judges quickly master the underlying logic of the new regime, they must also ascertain and internalize market practices so as to develop specific rules that are predictable and efficient. Судьи не только должны оперативно овладеть логикой, лежащей в основе нового режима, но и должны определить и усвоить рыночную практику, с тем чтобы разработать конкретные правила, которые являются предсказуемыми и действенными.
you'll learn the truth... but you must make it there! you must master this power! когда войдёшь в подвал! но ты должен пройти его! ты должен овладеть своей силой!
It takes years to master. Нужны годы, чтоб им овладеть.
Don't let hate master you. Не позволяй ненависти овладеть тобой.
That is why not only your child but you as well need to master computer ABC. Потому не только Вашему ребенку, но и Вам стоит овладеть компьютерной грамотой.
You may be born lucky, where you know how to master your neocortical column, and you can play a fantastic symphony. Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
There is an increase in the number of countries seeking to master the nuclear fuel cycle to ensure a supply of nuclear fuel. Растет число стран, которые стремятся овладеть ядерным топливным циклом для обеспечения гарантированных поставок ядерного топлива.
Aquadelic GT is a boat racing game in the style of a kart racer - easy to learn, but challenging to master. Aquadelic GT - это регата в стиле, напоминающем картинг, игра, которой легко обучиться, но трудно овладеть.
And his reason for this is not just that he wants to master Muay Thai boxing. И смысл в этом для него не только в том чтобы овладеть Муай Тай.
However, despite the simple controls, Kouno noted they included deep gameplay around those that would require players to master to gain all the collectibles in the game. Однако, несмотря на простоту игрового процесса, Коно отмечал, что разработчики использовали сложные игровые механики, построенные на управлении, которые требуют от игроков в совершенстве овладеть ими, для того чтобы собрать все коллекционные предметы в игре.
It took decades of effort to master such know-how, which some of our partners have neglected and thus have difficulty replicating. Чтобы овладеть таким мастерством, которым пренебрегали кое-какие из наших партнеров, а потом с немалым трудом бились над его возрождением, понадобились десятилетия ученичества.
In order to learn to dance one must, first of all, master the elementary basics of choreography: assimilate movements, subject one's motions to music. Чтобы научиться танцевать надо, в первую очередь, овладеть элементарными основами хореографической грамоты - усвоить движения, уметь чувствовать музыку, подчинять свои движения ее ритмам.
The longer you wait to become at least semi-literate the harder the language of mathematics will be to master, just as again in any verbal language, but it can be done at any age. Чем дольше вы тянете с тем, чтобы получить хоть среднюю грамотность, тем труднее будет овладеть языком математики, что относится и к вербальным языкам, но сделать это можно в любом возрасте.