Your master underestimated us women. |
Твой наставник недооценивал женщин. |
You need a real master. |
Тебе нужен настоящий наставник. |
That's you, Master |
Это он о вас, наставник. |
Please take care of Yeo Wool. Yes, Master. |
Позаботься о ней. наставник. |
Where are you going, Master? |
Куда вы, наставник? |
You see... I brought him, Master. |
об этом... наставник. |
The Master is at the Admiral's. |
Наставник сейчас у адмирала. |
Master, I'll go and have a look! |
Наставник, я пойду взглянуть! |
Did you ever feel resentment towards Master? |
Наставник обижал вас когда-нибудь? |
Master are you all right? |
Наставник, вы живы-здоровы? |
All in due time, Master. |
Всему своё время, наставник. |
And You, Master. |
Мир Тебе, наставник. |
Save us, Master. |
Спаси нас, Наставник! |
Master, don't worry! |
Наставник, не волнуйся! |
Even Master will be astonished. |
Даже наставник будет удивлен. |
And Master Dam, please study the movements of the merchant group and Jo Gwan Ung's men. |
Наставник Там, проследите за японскими торговцами и не спускайте глаз с Чо Гван Уна и его людей. |
I think it's just a matter of time, Master. |
Это вопрос времени, наставник. |
Master has been waiting long enough, let's get going! |
Наставник заждался, давайте поспешим! |
And they went and woke him, saying, 'Master, master, we are perishing.' |
И, подойдя, разбудили Его и сказали: "Наставник, наставник, погибаем." |
The Indian dhyana master Buddhabhadra was the founding abbot and patriarch of the Shaolin Temple. |
Индийский наставник дхьяны Буддабхадра был основателем и патриархом Шаолиня. |
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda. |
Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды. |
But you must call me Master Guru Lau. |
Но ты зови меня Великий Наставник Лао. |
Yuri is a Master in Business Administration (Bishkek International Business School of Management). |
Наставник команды Консалтингового агентства "M-Vector". Является опытным руководителем, организатором, человеком способным повести за собой самых инициативных и способных сотрудников. |
Tin Ngo-san, a local martial arts master and Ma's former mentor, is enraged by Ma's unscrupulous acts, and accompanied by Ip, confronts Ma at the Hong Kong shipyard where he humiliates him in front of his men. |
Тин Нго-сан, местный мастер боевых искусств и бывший наставник Ма, возмущен недобросовестными действиями Ма и в сопровождении Ипа противостоит Ма на верфи Гонконга, где он унижает его перед людьми. |