Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Поженимся

Примеры в контексте "Married - Поженимся"

Примеры: Married - Поженимся
For you to eat once we're married. как только мы поженимся.
We'll soon get officially married. И скоро мы поженимся.
Before you depart... we will be married. До вашего отъезда мы поженимся.
What if we got married? А если мы поженимся?
We will be married in August. Еще мы поженимся в августе.
I just want to be married to you first. Но сначала мы поженимся.
To get you away from, we'll be married soon. Слушай, мы скоро поженимся.
She loved me, and she'll love me again when we're married. И полюбит снова, когда мы поженимся.
Now, Alice, before we're married this afternoon... there's one thing we must have clear. Прежде чем мы поженимся... мы должно кое-что прояснить.
They said if you and I got married we'd be family, and I could get you in. Оказывается, если мы поженимся... ты тоже поедешь.
As long as we are not married, you can't call me "teacher". Вот поженимся, тогда называй меня как угодно.
Let's be married before one more grain of sand flows through the hourglass of mortality. Давай поженимся, прежде чем еще одна песчинка упадет в часах мимолетной жизни.
But when we're married and we spend like 75 years together, it'll seem like yesterday. Но когда мы поженимся и проживем вместе лет 75, это будет как вчера.
When we're married, as far as I'm concerned, she can wander off a cliff. Когда мы поженимся, то пусть хоть по болотам шатается.
Do you know what I'd like? Sometime when we're married and living here together, we send all the servants away and we'll exactly what we want. Когда мы поженимся и поселимся здесь, всех слуг распустим и будем делать, что захотим.
And as soon as I get out we'll straighten it out somehow and we'll be married again. И как только всё уладится, мы снова поженимся.
As the employment agency people no doubt informed you, Mr. Lenhardt and I are to be married next month, and I am determined to bring this mausoleum of his into the 20th century. Как вам, несомненно, сообщили представители агентства, в следующем месяце мы с мистером Лейнхардом поженимся, и я намереваюсь преобразить его мавзолей в стиле 20-го века.
I had these fantasies of us being married... and having kids and... just... Я всё время фантазировала, как мы поженимся, как у нас появятся дети.
And I said, "Not just married. Let's invite everyone who'shelped us, all the people who bought our work." И не просто поженимся, а пригласим всех, кто помогал нам.Всех, кто покупал наши картины.
Down by the sea Married nice and proper Возле моря поженимся как следует
WE'LL BE MARRIED IN MARCH. Мы поженимся в марте.
Married nice and proper, by the sea - Мы тихо поженимся у моря,-
If we're going to be married, I'd like to know that I can trust him. Я знаю то, что если мы поженимся, то я полностью смогу ему доверять.
Let's go even after we're married. Будем ходить туда, как поженимся?
You wrote me that when you got home you and I were going to be married. Ты писал мне, что когда ты вернёшься домой, мы поженимся.