| Before questioning him, the Department of Public Prosecutions observed traces of bruises on his left forearm and red marks on the left side of his neck. | До проведения допроса он продемонстрировал сотрудникам прокуратуры следы ушибов на левом предплечье и багровые отметины на левой стороне шеи. |
| Husking damages: pronounced marks on the shell caused by the operation of mechanically removing the husk. | следы от очистки: явные отметины на скорлупе, возникшие в результате механического снятия перикарпия. |
| Are you sure you don't remember where these marks came from? | Вы не помните, откуда у вас эти отметины? |
| Did he hit you, leave any marks on your body? | Он тебя ударил, отметины на теле есть? |
| That's how he got those half-moon marks... on his forehead and on his hands! | Вот откуда эти отметины полумесяцем... На его руках и на лбу! |
| I mean, these marks on the bones, they could be from claws, right? | Я к тому, что эти отметины на костях могут быть от клыков, так ведь? |
| Right here, these two marks - that would have been his front foot and the second mark would've been his knee. | Здесь есть две отметины - должно быть, его передняя нога, а вторая - должно быть, колено. |
| And for those of us who have secrets, marks, blemishes... we have ways of preserving those secrets. | И для тех из нас, у кого есть тайны, отметины, пятна... у нас есть способы сохранить эти секреты. |
| The impact, observed in regions of the electromagnetic spectrum ranging from the ultraviolet to long radio wavelengths, produced fireballs that left major visible marks on the planet; it revealed a clear-cut need for an inventory of comets and asteroids that may someday collide with Earth. | В результате столкновения, наблюдавшегося в различных - от ультрафиолетовой до длинноволновой - частях электромагнитного спектра, образовались болиды, которые оставили заметные крупные отметины на планете; в этой связи ясно выявилась необходимость каталогизации комет и астероидов, которые когда-нибудь потенциально могут столкнуться с Землей. |
| Look at those track marks. | Посмотрите на эти отметины. |
| What do you make of those marks? | Что могло оставить такие отметины? |
| How did you get those marks? | Откуда у вас эти отметины? |
| Those marks on his face. | Эти отметины у него на лице. |
| These teeth marks are from a small animal. | Это отметины зубов мелкого животного. |
| The marks are from your eraser. | Там отметины от вашего ластика. |
| There are serrated marks on the edge. | Зубчатые отметины по краю. |
| I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney, the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. | Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе, маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн |
| Looks like tiny claw marks. | Похоже на отметины - от маленьких когтей. |
| What are these marks? | Что это за отметины? |
| The hilt marks match. | Отметины от рукоятки совпадают. |
| Hard enough to leave marks. | Достаточно сильно, чтобы остались отметины. |
| It's bound to leave a few marks. | Отметины должны были остаться. |
| Doctor said just two pucker marks. | Доктор сказал останутся небольшие отметины. |
| She had dyed hair, marks on her nose. | Крашеные волосы, отметины... |
| She had marks on her nose. | Были отметины на носу. |