Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Отметины

Примеры в контексте "Marks - Отметины"

Примеры: Marks - Отметины
The marks don't match anything on the table or any of the glass on the floor. Отметины не совпадают ни с чем на столе или другим стеклом в комнате.
No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed. Нет, эти отметины не очень глубокие, и они достаточно близко к любой из артерий, которая могла быть разорвана.
It wasn't Al, even though the marks on his arms suggest that he might have burned Izzy's body. Это был не Ал, хотя отметины у него на руках предполагают, что он мог сжечь тело Иззи.
See these marks here, this is all heat damage, but... Видишь эти отметины тут, это всё из-за огня, но... это старые ожоги.
Were there any bruises or marks on his neck and shoulders? Были ли у него синяки или отметины на шее и плечах?
What are those marks on your wrists? Что за отметины у тебя на запястьях?
Do you see these marks upon me? Ты видишь эти отметины на мне?
What are those marks on him? Что это за отметины на нём?
But if you look closer, you've got two small marks here and here -where we see deeper bruising. Но если посмотреть поближе, то видно две небольших отметины здесь и здесь, где кровоподтеки сильнее.
Now, because Dr. Brennan isn't here, I'll guess that these gouge marks came from a knife. Сейчас, раз доктора Бреннан здесь нет, я сделаю предположение, что колотые отметины от ножа.
What the hell would leave marks like that? Что, черт возьми, могло оставить такие отметины.
The tool marks are on the underside of the bone, which means... she was most likely stabbed in an upward angle. Отметины находятся на нижней части кости, что значит... она наиболее вероятно была заколота под углом, направленным вверх.
I don't like smudge marks on my car. Мне не нравятся... отметины на моей машине
You think those marks are probative? Вы считаете что эти отметины являются уликой?
Could those marks be made by anything other than eyeglasses? Может, эти отметины оставлены не очками?
See these marks on the occipital and left parietal? Видите эти отметины на затылочной и левой теменной?
Look... Look at these marks, these marks. Смотрите... посмотрите на эти отметины.
The ball he was bouncing leaves marks, the same marks we found inside the crime scene. Мяч, который он кидал, оставляет отметины, похожие отметины мы нашли на месте преступления.
Okay, I found stab marks on the posterior and right lateral side. И так, я обнаружил отметины от ударов на задней и правой боковой стороне.
We found marks on Missy Dewald. Мы нашли отметины на теле Мисси Дюваль.
She's got the needle marks to prove it. Отметины от иглы указывают на это.
They're covered in bruises, contusions, whip marks. На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста.
It could be marks, scars, anything. Появятся отметины, могут быть шрамы, что угодно.
These marks read like a book. Эти отметины можно читать, как книгу.
Teeth marks on the manubrium and the sternum. Отметины зубов на ключице и грудине.