| The marks don't match anything on the table or any of the glass on the floor. | Отметины не совпадают ни с чем на столе или другим стеклом в комнате. |
| No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed. | Нет, эти отметины не очень глубокие, и они достаточно близко к любой из артерий, которая могла быть разорвана. |
| It wasn't Al, even though the marks on his arms suggest that he might have burned Izzy's body. | Это был не Ал, хотя отметины у него на руках предполагают, что он мог сжечь тело Иззи. |
| See these marks here, this is all heat damage, but... | Видишь эти отметины тут, это всё из-за огня, но... это старые ожоги. |
| Were there any bruises or marks on his neck and shoulders? | Были ли у него синяки или отметины на шее и плечах? |
| What are those marks on your wrists? | Что за отметины у тебя на запястьях? |
| Do you see these marks upon me? | Ты видишь эти отметины на мне? |
| What are those marks on him? | Что это за отметины на нём? |
| But if you look closer, you've got two small marks here and here -where we see deeper bruising. | Но если посмотреть поближе, то видно две небольших отметины здесь и здесь, где кровоподтеки сильнее. |
| Now, because Dr. Brennan isn't here, I'll guess that these gouge marks came from a knife. | Сейчас, раз доктора Бреннан здесь нет, я сделаю предположение, что колотые отметины от ножа. |
| What the hell would leave marks like that? | Что, черт возьми, могло оставить такие отметины. |
| The tool marks are on the underside of the bone, which means... she was most likely stabbed in an upward angle. | Отметины находятся на нижней части кости, что значит... она наиболее вероятно была заколота под углом, направленным вверх. |
| I don't like smudge marks on my car. | Мне не нравятся... отметины на моей машине |
| You think those marks are probative? | Вы считаете что эти отметины являются уликой? |
| Could those marks be made by anything other than eyeglasses? | Может, эти отметины оставлены не очками? |
| See these marks on the occipital and left parietal? | Видите эти отметины на затылочной и левой теменной? |
| Look... Look at these marks, these marks. | Смотрите... посмотрите на эти отметины. |
| The ball he was bouncing leaves marks, the same marks we found inside the crime scene. | Мяч, который он кидал, оставляет отметины, похожие отметины мы нашли на месте преступления. |
| Okay, I found stab marks on the posterior and right lateral side. | И так, я обнаружил отметины от ударов на задней и правой боковой стороне. |
| We found marks on Missy Dewald. | Мы нашли отметины на теле Мисси Дюваль. |
| She's got the needle marks to prove it. | Отметины от иглы указывают на это. |
| They're covered in bruises, contusions, whip marks. | На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста. |
| It could be marks, scars, anything. | Появятся отметины, могут быть шрамы, что угодно. |
| These marks read like a book. | Эти отметины можно читать, как книгу. |
| Teeth marks on the manubrium and the sternum. | Отметины зубов на ключице и грудине. |