| My teeth marks were all over the body. | Отметины моих зубов были по всему телу. |
| Look closer, though, you can see the knuckle marks. | Но если приглядеться, видны отметины от костяшек пальцев. |
| And if you look closely at the walls of the Great Hall, you'll still see puncture marks where the Speed Stingers attacked. | А если вы поближе взглянете на стены Большого зала, то все еще сможете увидеть отметины от атак Скорожалов. |
| Yours bore the marks of shame and defeat. | Высверленные отверстия - отметины стыда и одержанной победы |
| Could you tell if teeth marks on somebody's arm matched teeth marks on a pencil? | Не могли бы вы определить, совпадают ли отметины зубов на чьей-нибудь руке с отпечатками зубов на карандаше? |
| He used to burn me with it, pattern marks all up and down me arms and legs. | Он им жёг мне кожу, оставлял отметины на рукам и ногах. |
| I just need to know any identifying marks, scars, tattoos. | Может, есть какие-нибудь отметины, шрамы, татуировки. |
| And the marks are from some kind of tests being done on them. | Отметины, это следы тех опытов, которым они подвергались. |
| And I've just fired a bullet out of that rifle to see what the rifling marks look like. | А это пулю, я только что выпустил из винтовки, чтобы сравнить какими будут отметины на пуле. |
| How did you get the marks on your neck, Malcolm? | Откуда у вас отметины на шее, Малкольм? |
| If these marks are such a trademark of mine, | Эти отметины - вроде моей подписи, |
| All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning... | Все отметины на моем столе, и этот шум, выстрелы в половине второго ночи... |
| You see those marks, right? | Вы видите эти отметины, так? |
| Then he was bound to a chair... you can see the marks here, and here. | Затем его привязали к стулу, можете видеть отметины здесь и здесь. |
| What are the marks on your hands? | Что за отметины на твоих руках? |
| Neither is "repaint marks on living room ceiling." | Не допущу "закрасить отметины на потолке в гостиной". |
| Then it's those marks on my neck, right? | Значит эти отметины у меня на шее, верно? |
| The marks and bruises on his face and neck? | Отметины и синяки на лице и шее? |
| How did the marks get on the backs of his hands? | Откуда взялись отметины на его руках? |
| Now the marks of the Lord's passion, when manifested in an infant, at baptism in particular, they believe it's a sign that one's been born. | А отметины Страсти Господней, особенно когда проявляются у младенца при крещении - знак, что такая душа родилась. |
| I just wondered, did Chloe have any noticeable marks on her skin? | Хотела узнать, были ли у Хлои какие-то отметины на коже? |
| How did Kade get those marks? | Откуда у Кейда отметины на коже? |
| I know you're not getting these marks on your own. | Я знаю, что ты не мог сам себе нанести такие отметины. |
| And there are drag marks from that damage to where we found the body. | Здесь есть следы волочения от этой отметины до места, где нашли тело. |
| I mean, why the hell did they pick me up for marks anyway? | Я имею в виду, почему, черт возьми, они меня забрали за эти отметины? |