Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Отметины

Примеры в контексте "Marks - Отметины"

Примеры: Marks - Отметины
My teeth marks were all over the body. Отметины моих зубов были по всему телу.
Look closer, though, you can see the knuckle marks. Но если приглядеться, видны отметины от костяшек пальцев.
And if you look closely at the walls of the Great Hall, you'll still see puncture marks where the Speed Stingers attacked. А если вы поближе взглянете на стены Большого зала, то все еще сможете увидеть отметины от атак Скорожалов.
Yours bore the marks of shame and defeat. Высверленные отверстия - отметины стыда и одержанной победы
Could you tell if teeth marks on somebody's arm matched teeth marks on a pencil? Не могли бы вы определить, совпадают ли отметины зубов на чьей-нибудь руке с отпечатками зубов на карандаше?
He used to burn me with it, pattern marks all up and down me arms and legs. Он им жёг мне кожу, оставлял отметины на рукам и ногах.
I just need to know any identifying marks, scars, tattoos. Может, есть какие-нибудь отметины, шрамы, татуировки.
And the marks are from some kind of tests being done on them. Отметины, это следы тех опытов, которым они подвергались.
And I've just fired a bullet out of that rifle to see what the rifling marks look like. А это пулю, я только что выпустил из винтовки, чтобы сравнить какими будут отметины на пуле.
How did you get the marks on your neck, Malcolm? Откуда у вас отметины на шее, Малкольм?
If these marks are such a trademark of mine, Эти отметины - вроде моей подписи,
All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning... Все отметины на моем столе, и этот шум, выстрелы в половине второго ночи...
You see those marks, right? Вы видите эти отметины, так?
Then he was bound to a chair... you can see the marks here, and here. Затем его привязали к стулу, можете видеть отметины здесь и здесь.
What are the marks on your hands? Что за отметины на твоих руках?
Neither is "repaint marks on living room ceiling." Не допущу "закрасить отметины на потолке в гостиной".
Then it's those marks on my neck, right? Значит эти отметины у меня на шее, верно?
The marks and bruises on his face and neck? Отметины и синяки на лице и шее?
How did the marks get on the backs of his hands? Откуда взялись отметины на его руках?
Now the marks of the Lord's passion, when manifested in an infant, at baptism in particular, they believe it's a sign that one's been born. А отметины Страсти Господней, особенно когда проявляются у младенца при крещении - знак, что такая душа родилась.
I just wondered, did Chloe have any noticeable marks on her skin? Хотела узнать, были ли у Хлои какие-то отметины на коже?
How did Kade get those marks? Откуда у Кейда отметины на коже?
I know you're not getting these marks on your own. Я знаю, что ты не мог сам себе нанести такие отметины.
And there are drag marks from that damage to where we found the body. Здесь есть следы волочения от этой отметины до места, где нашли тело.
I mean, why the hell did they pick me up for marks anyway? Я имею в виду, почему, черт возьми, они меня забрали за эти отметины?