Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Market - Продавать"

Примеры: Market - Продавать
The ETP will allow developing, least developed and small island countries to organize, market and sell their own tourism services online. ПЭТ позволит развивающимся, наименее развитым и малым островным странам организовывать, предлагать и продавать свои туристические услуги в режиме онлайн.
However, if a woman wanted to sell her products, she was required to have a market permit. Однако, если женщина хочет продавать свою продукцию, то ей нужно иметь рыночное разрешение.
You can not only buy, but also sell currency in the FOREX market (i.e. На рынке форекс можно не только покупать, но и продавать валюту (т.е.
Record companies may also promote and market their artists, through advertising, public performances and concerts, and television appearances. Звукозаписывающие компании могут также продвигать и продавать услуги артистов с помощью публичных выступлений и концертов, а также выступления на телевидении.
Wix Music was launched in 2015 as a platform for independent musicians to market and sell their music. Вслед за этим в 2015 году вышло решение Wix Music - платформа, разработанная, чтобы дать независимым музыкантам дорогу на рынок и возможность продавать их музыку онлайн.
Some oil producing countries will choose to sell much of their product on the international market for the money it will bring. Некоторые нефтедобывающие страны предпочтут продавать большую часть своего сырья на международном рынке, так как это будет более выгодно.
In other words, Warhol's sole existence was selling his works to the art market. Другими словами, опыт Уорхола помогал ему продавать свое творчество на «художественном рынке».
It is a relatively lively commercial center; ethnic minorities from surrounding villages often come to the city market to sell their goods. Динамика численности населения города по годам: Это достаточно оживленный торговый центр, этнические меньшинства из окружающих деревень приходят на городской рынок продавать свои товары.
He's going to the village soon to sell our kiras at the market. Он скоро пойдёт в деревню продавать на рынке наши кира.
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over. В какой-то момент компании будут готовы продавать продукцию, и в дело сможет вступить рыночный спрос.
The car was launched to the Russian market as the Ravon Matiz in 2016 but discontinued soon. В 2016 году автомобиль начали продавать на российском рынке под новым названием Ravon Matiz, однако вскоре после выпуска 12 экземпляров поставки были прекращены.
Decided we'd let the market dictate what was sold on the site. Решили, пусть диктует рынок, что продавать на сайте.
The standards clearly prohibit lower levels of quality entering the market place and they introduce size classifications which exclude smaller sized fruit and vegetables. Стандарты однозначно запрещают продавать на рынке продукцию более низкого качества и предусматривают классификацию товаров по размеру, что исключает возможность попадания на рынок фруктов и овощей меньшего размера.
Michel is out selling table cloths so that we can look for bread in the market. Мишель пошел продавать скатерти, может быть, мы сможем купить хлеба.
We must sell our sugar below the world market price as we cannot trade it on the New York Exchange. Мы должны продавать наш сахар ниже цены мирового рынка, поскольку мы не можем торговать им на нью-йоркской бирже.
The entitlement to enter the relevant ports, and to sell and market the fish there, was an integral element of the traditional fishing regime. Неотъемлемым элементом традиционного режима рыболовства является право входить в соответствующие порты и продавать и сбывать там рыбу.
In the agricultural sector Tibetan farmers are forced to sell their harvest to the government authorities for lower than market prices. Что касается сельского хозяйства, то тибетские фермеры вынуждены продавать свою продукцию государству по более низким по сравнению с рыночными ценам.
When families can neither plant nor market livestock products, they begin to move. Когда семьи не могут заниматься севом или продавать на рынке продукцию животноводства, они начинают мигрировать.
According to the Territory's Lieutenant-Governor, the Fijian company also wanted to sell its clothing on the local market. По заявлению вице-губернатора территории, эта фиджийская компания хотела бы также продавать производимую ею одежду на местном рынке.
If the market rebounds, we won't be able to sell. Если рынок восстановится, мы не сможем продавать.
Firms that have a surplus of emissions units - achieved by reducing emissions - may sell them through a carbon market broker. Фирмы, которые накопили излишки эмиссионных единиц, полученные в результате сокращения выбросов, могут продавать их через соответствующего посредника на рынке углеродов.
I'll keep the condo for now, selling it in this market, I'd get killed. Квартиру я пока оставлю, продавать её при нынешнем рынке - самоубийство.
After you've learned to use it, your job would be to personally go door-to-door and market the machine. После того, как вы научитесь использовать его, вы будете лично рекламировать этот аппарат у каждой двери и продавать.
The Commission also interviewed eyewitnesses of another incident that involved groups of women who went to sell firewood in the market in El Fashir around October 2004. Комиссия опросила также свидетелей другого инцидента, связанного с группами женщин, которые ходили продавать дрова на рынке в Эль-Фашире в октябре 2004 года.
While milk quotas when marketable reflect market conditions, their introduction by allocation (rather than by bidding) can be construed as in part a one-off subsidy. Хотя квоты на молоко, когда их можно продавать, являются рыночным инструментом, их административное распределение (в отличии от распределения через торги) можно отчасти рассматривать как единоразовое субсидирование.