Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальту

Примеры в контексте "Malta - Мальту"

Примеры: Malta - Мальту
It urged Malta to continue adopting necessary measures to achieve that objective. Она настоятельно призвала Мальту продолжать принимать необходимые меры для достижения этой цели.
Australia encouraged Malta to continue addressing the challenges of increasing irregular migration. Австралия призвала Мальту и далее решать проблемы, связанные с ростом нелегальной миграции.
It praised the provision of an efficient migration and asylum system, but encouraged Malta to abolish detention for migrant children. Высоко оценив создание эффективной системы по вопросам миграции и убежища, она призвала Мальту ликвидировать практику задержания детей-мигрантов.
Children were at the centre of Maltese national policies and Kuwait encouraged Malta to continue that work. Детям уделяется приоритетное внимание в национальной политике Мальты, и Кувейт призвал Мальту продолжать эту работу.
From a health-care perspective, emergency medical care had always been provided to all persons visiting Malta irrespective of their country of origin. Что касается здравоохранения, то неотложная медицинская помощь всегда оказывалась лицам, посещающим Мальту, независимо от страны их происхождения.
Around 38,000 people arrived in Italy and Malta alone, mostly after transiting through Libya. Только в Италию и на Мальту прибыло около 38 тысяч человек (преимущественно транзитом через Ливию).
The Council of Europe criticized Malta for its policies regarding detention of migrants. Совет Европы подверг Мальту критике в связи с политикой взятия мигрантов под стражу.
And fortunately - or unfortunately - they chose Malta, which turned out to be a really horrible place to be in December. И, к счастью - или несчастью - они выбрали Мальту, которая оказалось по-настоящему ужасным местом в декабре.
Caravaggio arrived in Malta on 12 July 1607. Караваджо прибыл на Мальту 12 июля 1607 года.
Along with HMS Dragon, Craig's flagship, and HMS Ambuscade, Lively escorted the fleet of transports to Malta. Наряду с HMS Dragon, флагманом Крейга, и HMS Ambuscade, Lively сопровождал флот транспортов на Мальту.
They went to Malta again, and in the beginning of April the new album, Crosses was released. Они снова отправились на Мальту, и в начале апреля выпустили альбом Crosses.
The ship sailed to Malta for repairs. Остальные корабли направились на Мальту, на ремонт.
Malta and the Italian peninsula have a long history of relations given their proximity. Мальту и Апеннинский полуостров связывает давняя история отношений, вызванная географической близостью.
Mine fragment analysis from the Volage confirmed the mines were similar to the ones at Malta. Анализ фрагментов мин из HMS Volage подтвердил их схожесть с отправленными на Мальту.
Windsor Castle accompanied Duckworth on the Alexandria expedition of 1807, and in May left Alexandria and sailed to Malta. Windsor Castle принял участие в Александрийской экспедиции 1807 года Джона Дакворта, а в мае покинул Александрию и отплыл на Мальту.
Released through Malta, he visited Sicily, Naples, and Pisa. После освобождения через Мальту добрался до Сицилии, побывал в Неаполе и Пизе.
After Djerba there could be little doubt that the Turks would eventually attack Malta again. После битвы у Джербы не оставалось сомнений, что турки снова нападут на Мальту.
Frederick II destroyed the city in 1222, exiling all of its male inhabitants to Malta and Sicily. Фридрих II разрушил город в 1222 году, изгнав всех жителей мужеского полу на Мальту и Сицилию.
In October Sir Alexander Ball arrived in Malta, and a year later he was appointed as Civil Commissioner. В октябре сэр Александр Болл прибыл на Мальту, а через год назначен гражданским комиссаром острова.
From there they are going to sail to Malta and live on the boat for a year. Оттуда они собираются приплыть в Мальту и жить на борту яхты в течение года.
Spada supposedly was in Rome after 1608-9, when Caravaggio had fled to Malta. Спада якобы был в Риме после 1608 года, когда Караваджо уже бежал на Мальту.
In 1827, he travelled again, visiting Malta, Cyprus and Egypt. В 1827 году он снова путешествовал, посещая Мальту, Кипр и Египет.
We fully intend to honor it and take you to Malta as agreed. Мы намерены соблюсти все условия и отвезти вас на Мальту.
The proposed amendment to the Act will introduce criminal liability for carriers landing persons in Malta without proper documentation. Эта предполагаемая поправка к закону предусматривает уголовную ответственность для перевозчиков, доставляющих людей без соответствующих документов на Мальту.
Non-citizens were naturally more restricted, but everyone had the right to leave Malta, whatever their citizenship. Для неграждан, естественно, существует больше ограничений, но каждый человек имеет право покинуть Мальту независимо от его гражданства.