Majesty, the council is waiting. |
Ваше Величество, совет ждёт. |
You are protected, Majesty. |
Вы защищены, Ваше Величество. |
It is short, Majesty. |
Мне кажется коротковато, ваше величество. |
What of him, Majesty? |
Что с ним, ваше величество? |
Without question, Majesty. |
Несомненно, Ваше Величество. |
Majesty, get down! |
Пригнитесь, ваше Величество! |
I must protest, Majesty. |
Я против, Ваше Величество. |
Not possible, Majesty. |
Невозможно, Ваше Величество. |
Give the word, Majesty. |
Только прикажите, Ваше Величество. |
As always, Majesty. |
Как всегда, Ваше Величество. |
The boxes are here, Majesty. |
Коробки прибыли, Ваше Величество. |
Majesty, are you hurt? |
Ваше Величество, вы в порядке? |
You are confused, Majesty. |
Ошибаетесь, ваше величество. |
The stars, Majesty. |
Звезды, Ваше Величество. |
Long live His Majesty! |
Да здравствует ваше величество! |
Is this true, Majesty? |
Это правда, Ваше Величество? |
Majesty, this is intolerable. |
Ваше Величество, это недопустимо. |
As I did, Majesty. |
Как и я, Ваше Величество. |
Of course, Majesty. |
Конечно, Ваше Величество. |
Majesty, this way. |
Ваше Величество, сюда. |
It's highly moral, Majesty. |
Сюжет высокоморален, ваше величество. |
Too many notes, Majesty? |
Слишком много нот, Ваше Величество. |
As you wish, Majesty! |
Как пожелаете, Ваше величество! |
Who is that, Majesty? |
Кто это, ваше величество? |
Thank you, Majesty. |
Спасибо, ваше величество. |