| To lure the giant to the tar pit. | Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
| Maybe we can use her to lure Reynard. | Может, мы сможем использовать её, чтобы заманить Ренара. |
| No, I brought you here to lure them. | Нет, я привёл тебя сюда, чтобы заманить их. |
| So, we have to lure him into the tunnels. | То есть, нам надо заманить его в туннели. |
| Anubis fed us this intelligence to lure us here. | јнубис дал нам эти сведени€, чтобы заманить нас сюда. |
| So I see no way out except to lure the Germans onto our mines. | Поэтому не вижу другого выхода, как заманить немца на мины. |
| Maybe Wo Fat's trying lure you. | Может быть, Ву Фэт пытается заманить тебя. |
| A boat is not a home until you use candy to lure children on it. | Лодка не будет домом, пока не используешь конфеты, чтобы заманить детей на нее. |
| Somebody tried to lure Jack Porter into the office just before the blast. | Кто-то попытался заманить Джека Портера в офис прямо перед взрывом. |
| And then he used it to lure me into the building. | И он использовал это, чтобы заманить меня в здание. |
| An army with fist open... to lure the enemy. | Армия - как открытая ладонь... чтобы заманить врага... |
| We need to lure him to a secure location, arrest him there. | Нам нужно заманить его в безопасное место и арестовать его там. |
| Used it against us to lure us out. | Использовал это против нас, чтобы заманить. |
| Like the one we made of you to lure the ghosts into the Faraday Cage. | Типа той, что мы сделали по твоему образцу, чтобы заманить призраков в клетку Фарадея. |
| It was probably just a plant to lure him there and distract him. | Скорее всего, это просто способ чтобы заманить его туда и отвлечь. |
| It was his attempt to lure me to that San Diego office. | Это была попытка заманить меня в Сан-Диего. |
| We just need to lure Tripp in so we can grab them. | Нам просто нужно заманить Триппа, чтобы поймать его. |
| I tested them to lure them out. | Я проверял их, чтобы заманить. |
| It's a trick to lure Edward into battle. | Это обман, чтобы заманить Эдуарда. |
| We are just here to lure him to the field. | А мы просто попытаемся его заманить. |
| I'd rather lure you home instead. | Я бы хотел заманить тебя домой вместо этого. |
| You convinced her to lure me back to the apartment. | Ты убедил ее заманить меня в квартиру. |
| We need to lure him out of his cover. | Нам нужно, чтобы заманить его из крышки. |
| This entire club is designed to lure people in. | Весь этот клуб выглядит так, чтобы заманить людей внутрь. |
| Your planning to... lure the Count out, and take his life. | Ты хочешь заманить графа в ловушку и убить его. |