Английский - русский
Перевод слова Lure
Вариант перевода Выманить

Примеры в контексте "Lure - Выманить"

Примеры: Lure - Выманить
They used him to lure me out of the house. Они использовали его, чтобы выманить меня из дома.
We show up in their SUV, try to lure Connor out. Мы возьмём их джип, попытаемся выманить Коннора.
This may be some intrigue to lure you from the palace. Может, это уловка, чтобы выманить вас из дворца.
I can use that bus to lure the robbers out and have snipers take 'em out. Я могу использовать автобус, чтобы выманить грабителей наружу и дать снайперам сделать свое дело.
If you let me stay alive I can lure him out for you. Если ты сохранишь мне жизнь я могу выманить его для вас.
He used you to lure me. Он использовал вас, чтобы выманить меня.
If the kidnapper's still at large, we might be able to lure him out. Если похититель все еще на свободе, мы можем выманить его.
I did it to lure Gorman out, and it worked a treat. Я сказал так, чтобы выманить Гормана, и ловушка отлично сработала.
I bet that D.B. texted Zach to lure him outside. Думаю, ДиБи отправил Заку смс, чтобы выманить его на улицу.
Rick forces her to lure Oliver to a remote location so he can kidnap him, but Mia turns against him. Рик заставляет её выманить Оливера в отдаленное место, чтобы похитить его, но Миа оборачивается против него.
Sherlock uses it to lure out Moriarty, but John shows up instead, wearing an explosive vest. Шерлок использует его, чтобы выманить Мориарти, но Джон появляется с взрывным жилетом.
They wanted to lure Joey out of hiding. Им нужно было выманить Джои из укрытия.
You got to lure her away from the staircase. Ты должна выманить ее с лестницы.
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей.
And, sending the text message is a smart way to lure Patrick up there. Да, послать СМС, чтобы выманить Патрика туда, это было умно.
You only had to lure Yablokov out with a message. Вам достаточно было выманить Яблокова из комнаты запиской.
When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick. Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке.
We can lure S-11 to the surface without using the tranqs. Мы можем выманить С-11 на поверхность и без транклюкаторов.
Tell me you weren't thinking about kidnapping her to lure him out of hiding. Скажи мне, что ты не задумался о том, как похитить ее, чтобы выманить его из логова.
Your goal is to lure him a couple of meters forward. [ВЗДЫХАЕТ] Твоя задача - выманить его на пару метров вперёд.
If it is him, this will help lure out the alternate identity. Если это сделал он, это поможет выманить его альтернативную личность.
Klaus made me call Jenna to lure her out. Клаус заставил меня позвонить Дженне, чтобы выманить её.
He got Katherine to lure her out of the house. Он использовал Кэтрин, чтобы выманить её из дома.
The Resistance sent me to lure you out so they can kill you. Сопротивление послало меня... Выманить и убить тебя.
Your planning to... lure the Count out, and take his life. Ты хочешь выманить Графа и забрать его жизнь.